Bitte um Übersetzung russisch - deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Marty35
    antwortet
    Vielen herzlichen Dank, ich habe die Antwort gerade erst gesehen.
    Schöne Grüsse

    Einen Kommentar schreiben:


  • Astrodoc
    antwortet
    Hier noch die restlichen Daten:

    No 28
    Lenje Wjelkje

    Anzeige des Todes: in Glowina, am 6./18. August 1896, um 6 Uhr nachmittags

    Anzeigende: Pawel Krinke, 52 Jahre, und Ljudowik Ran, 26 Jahre alt, beide Arbeiter aus L.W.

    Tod: in L.W., heute um 11 Uhr morgens

    Verstorbener: Gustaw Zilke, Grundbesitzer, 58 Jahre, geboren in Preußen, Sohn des Gotlib und der Matilda geb. Denzer, den verstorbenen Eheleuten Zilke, in L.W. wohnend, hinterlassend die verwitwete Ehefrau Berta Barbara geb. Zilke

    Einen Kommentar schreiben:


  • Marty35
    antwortet
    Hallo,
    vielen herzlichen Dank! Mit den Namen der Eltern bringt mich das eine Generation weiter. So viel hatte ich bei einer Sterbeurkunde gar nicht erhofft. Das Alter bestätigt, was auch aus den Geburtsurkunden seiner Kinder hervorging, Geburt etwa 1938. Schade, dass der Geburtsort in der Urkunde nicht erwähnt wird.
    Jedenfalls nochmals herzlichen Dank für die Hilfe!

    Schöne Grüsse
    Martina

    Einen Kommentar schreiben:


  • Astrodoc
    antwortet
    Hallo!

    Gustaw Zilke, Grundbesitzer, 58 Jahre, wurde in Preußen geboren. Eltern: Gotlib und Matilda geb. Denzer

    Einen Kommentar schreiben:


  • Marty35
    hat ein Thema erstellt [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch - deutsch.

    Bitte um Übersetzung russisch - deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lennie Wielkie , Kamien in Polen, Bereich Torun
    Namen um die es sich handeln sollte: Gustav Ziehlke


    Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
    Hallo, ich brauche bitte Hilfe, um den Sterbeeintrag meines Ur-urgrossvaters zu übersetzen. Ich hoffe, dass ich mehr über ihn erfahre, besonders den Geburtsort, wenn er angegeben ist.
    Vielen herzlichen Dank an diejenigen, die so nett sind, mir zu helfen.
    Angehängte Dateien
Lädt...
X