ASW = Username, aber abgekürzt und daher für Insider
Darfst Du.
Trauung in Baumburg 1794, Herkunft des Bräutigams? - Latein
Einklappen
X
-
Guten Tag,
vielen Dank, Zita, fürs verschieben. Da es ein deutsches Kirchenbuch ist, habe ich gar nicht daran gedacht, dass Latein ins fremdsprachige Forum gehört..
Stimmt, Aufenthaltsort
Astrodoc und Tinkerbell, danke für eure Lesehilfen!
Darf ich fragen, was mit ASW gemeint ist?
Das mit dieser Grafschaft Hamendorf gibt mir wirklich nur Rätsel auf..
Viele Grüße
etilEinen Kommentar schreiben:
-
Hallo.
Ich lese auch:
... Fuggerischen Grafschaft Hamen-
dorf ...
Ein Fall für ASW ?
LG und bleibt gesund
Marina
Einen Kommentar schreiben:
-

Copulati sunt ab eodem [Johan Baptist?]
F.(ilius) legit.(imus) Josephi Starck coloni in
der Fuggerschen Grafschaft Hamen(?)-
dorf et Catharina[e] B....(?) ux.(oris)
eius ambb (= amborum) in vivis angehender
Stricker Maister in [Altenmarkht] et
[Anna Maria] des Anton Humls(?)
Stricker-Maisters noch bey leben
vnd Margareth Pöllnerin seel.(ig)
ehlich erzeigte tochter. | testes
Antonius Humel Pater Sponsae
Mathias Grafenstetter Wagner
Josef Winckler procuratorEinen Kommentar schreiben:
-
-
Hallo etil,
ich habe den Beitrag in die fremdsprachige Lesehilfe verschoben. Lateinische Texte bitte zunächst vollständig lateinisch transkribieren (z.B: sind die Endungen wichtig) und dann erst ins Deutsche übersetzen.
Liebe Grüße
ZitaEinen Kommentar schreiben:
-
Trauung in Baumburg 1794, Herkunft des Bräutigams? - Latein
Quelle bzw. Art des Textes: katholischer Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1794
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baumburg, Bayern
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Baptiste und Anna Maria Stark
Guten Tag,
ich hänge bei der folgenden Trauung fest.
Lesen kann ich folgendes:
Copulati sunt (?) ab eodem ---
f. legit. Josephi Stark coloni in
der fuggerschen Grafschaft ???-
dorf et Catharina Bauer (?) uc.
eius ? in vivis angehender
Striker Meister in --- et
--- des Anton Humels (?)
Stricker-Meisters noch bey leben
und Margareth Pöllnerin (?) ?
ehelich erzeigte tochter. | Testes
Antonius Humel Pater Sponsa
Mathias ??? Wagner
Josef Wiebler procurator
Die Striche stehen jeweils als Lücke für die Angaben zu Namen und Herkunft in der linken und rechten Spalte, richtig?
Besonders unsicher bin ich beim Herkunftsort des Bräutigams, diese fuggersche Grafschaft, dazu kann ich nichts finden bisher, kann jemand lesen, wie der Ort heißt?
Vielen Dank für eure Hilfe!
etilStichworte: -
Einen Kommentar schreiben: