Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771 und 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Steenokkerzeel, Flämisch-Brabant
Namen um die es sich handeln sollte: van den Eynde u.a.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771 und 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Steenokkerzeel, Flämisch-Brabant
Namen um die es sich handeln sollte: van den Eynde u.a.
Liebe Lateiner,
als neues Forschungsfeld beschäftige ich mich mit den belgischen Vorfahren meiner spanischen Gattin (es lebe Europa!).
Die Familie van den Eynde (zumindest dieser Zweig) stammt aus dem Dorf Steenokkerzeel, welches heute direkt an den Brüsseler Flughafen grenzt. Im Kirchenbuch habe ich drei Heiratseinträge in unmittelbarer zeitlicher Nähe gefunden. Da in allen drei Einträgen der Name "Petrus / Petri van der Eynde" vorkommt, nehme ich an, dass dies der Vater der Drei ist. Leider ist mir die Grammatik der Einträge nicht ganz klar, was es mir schwer macht, die Namen den jeweiligen Rollen zuzuordnen. Ein Name der sich ebenfalls wiederholt, scheint der des Priester (J. Eyferman (?)) zu sein.
Mein Versuch:
I. 1771
Factis 3bus proclabus inter petrum Dyckmans
fil: joannis ex ... (Vorschlag: Humelgem, Nachbarort) a mariam
catharinam van de Ende fil: petri fil:
cornely contraxernut matrimun 20 Aug 1771
coram me J: Eyfermans pastore proprio
Sponse ... ... van den Eynde patre
Sponse ... joanne van frachen testibus
II. 1772
Factis 3bus proclabus inter Lambertinus
... ex Zaventem a Annam mariam
van de Ende filiam petri filii Al=
berti contraxernut matrimonium
hac 4 July 1772 coram me J: Eyfer-
mans pastore proprio. ... petro
van den Eynde patre Sponse ... Michael
... ... Sponse testibus.
III. 1772
Factis 3bus proclabus inter petrum van
den Eynde fil indoci joannam
mariam van Laer contraxernut ma=
trimonium coram me J: Eyfermans
pastore proprio (22 July)N petro van
den Eynde N petro ... ... testibus
(Hier glaube ich, dass Vater und Sohn beide Peter / Pierre hießen, wobei dieses Paar zu den Ahnen meiner Frau gehört)
Für jeden Hinweis zum Entziffern der Namen sowie zur Zuordnung der Rollen bin ich extrem dankbar.
beste Grüße,
Udo
Kommentar