
Übersetzungshilfe russ. erbeten FN RENZNER °° ARLT
Einklappen
X
-
Guten Morgen!
Und nach dem Frühstück der zweite Text. Regnet eh!
Heirat: Lask, 18./30. Oktober 1898 um 2 Uhr nachmittags
Zeugen: Gotlib Schmidt (gem. Unterschrift Gottlieb), 33 Jahre alt, und Juliusz Brikner, 32 Jahre alt, beide Landwirte, wohnhaft der erste in Okup-Wielki, der zweite in der Kolonie Teodory
Bräutigam: Juliusz Renzner, Junggeselle, Webermeister, wohnhaft in Okup-Wielki, unehelicher (wörtl.: unrechtmäßig/rechtswidrig geborener) Sohn der Rosina Renzner, jetzt verehelichte Hak, geboren in Okup-Wielki, ev. Religion, 28 Jahre alt
Braut: Jungfrau Marta Arlt, Tochter des Michail und der Julianna geb. Klinicka, den Eheleuten und Landwirten Arlt, geboren in der Kolonie Teodory, ev. Religion, 19 Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Teodory bei ihren Eltern
vorausgegangen drei Aufgebote, veröffentlicht in der Lasko-Zdunskawolaer Kirche sowie in den Gemeinden der Neuvermählten am 16./23./30. Oktober l.J.
Mündliches rechtliches Einverständnis zur Verehelichung der Braut durch ihren anwesenden Vater
kein Ehevertrag geschlossen
Einen Kommentar schreiben:
-
-
Übersetzungshilfe russ. erbeten FN RENZNER °° ARLT
Quelle bzw. Art des Textes: KB ev.
Jahr, aus dem der Text stammt: 1898-23
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lask
Namen um die es sich handeln sollte: RENZNER °°ARLT
Hallöchen,
ich bitte um Hilfe bei der Familie RENSNER/RENZNER.
1898-23 JULIUS RENZNER °° MARTA ARLT
Vielen Dank im Voraus.Stichworte: -
-
Einen Kommentar schreiben: