Erbitte Lesehilfe Hochzeit 19.11.1715

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1513

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Hochzeit 19.11.1715

    Quelle bzw. Art des Textes:

    Jahr, aus dem der Text stammt: 1715
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Horschan
    Namen um die es sich handeln sollte: Jacob Skuthan



    Hallo, erbitte Lesehilfe/Ergänzung zum vorletzten Eintrag

    Ich lese

    Datum 19.11.1715

    Horschan eadem ist Jacob Skothan von Potscherad mit Catharina
    ??Witt?? xxxx Witwe?? von Horschan xxx? worden, Zeugen
    Jacob xxx und Joseph xxx

    Danke im Voraus
    Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
    Athos (Wolfgang)

    Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 2850

    #2
    Kleiner Ergänzungsversuch, sehr unsicher bei den Namen:

    Horschan eadem ist Jacob Skothan von Potscherad mit Catharina
    W__schiglin (?) Wittibin von Horschan Ehl. Cop. worden, Zeugen
    Jacob Pnütz (?) und Joseph Schor______ (?)


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Athos
      Erfahrener Benutzer
      • 17.12.2019
      • 1513

      #3
      Hallo,


      hat hier jemand noch eine Idee zum Nachnamen von Catharina?
      Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
      Athos (Wolfgang)

      Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

      Kommentar

      • jebaer
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2022
        • 2850

        #4
        Ich werfe mal "Witschiglin" in den Raum, oder "Wilschiglin" ...


        LG Jens
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von jebaer; 19.09.2023, 17:30.
        Am besde goar ned ersd ingnoriern!

        Kommentar

        • Tinkerbell
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2013
          • 10375

          #5
          Hallo.

          Ich meine auch das dort der FN Witschiglin steht.

          Habe noch etwas gefunden zum FN. Beitrag #3 von obi61. Schaut euch bitte mal den Namen des Vaters an:

          Quelle bzw. Art des Textes: http://ebadatelna.soapraha.cz/d/5986/16 3. Eintrag der Seite Jahr, aus dem der Text stammt: 1842 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mittelböhmen, Chotusice Namen um die es sich handeln sollte: Josef Zilka und Anna Wicichla Hallo, da ich kein Tschechisch kann und G.Translate hier nur bedingt hilft bitte


          Ist zwar eine andere Baustelle aber der Nachname.

          LG Marina

          Kommentar

          • Athos
            Erfahrener Benutzer
            • 17.12.2019
            • 1513

            #6
            Hallo Marina
            Hallo Jens


            Danke
            Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
            Athos (Wolfgang)

            Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

            Kommentar

            Lädt...
            X