Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Lese- und Übersetzungshilfe
- ungelöst Trauung 1752 - Latein
- gelöst Trauungseintrag 1725 - Latein
- gelöst Altes Schriftstück gefunden - bitte um Hilfe
- gelöst BIEFEL mit BAIER Hochzeitseintrag 1922-05-13
- gelöst Hilfe für Transkription - Tannwald 1868
- gelöst Brauche bitte Eure Hilfe ...
- gelöst Brauche weitere Hilfe ...
- gelöst Hilfe bei Vornamen
- gelöst weitere Dokumente
- gelöst Bitte Lesehilfe geben ...
- gelöst Benötige auch hier Unterstützung
- gelöst Lesehilfe für Doc. 6 und 7 erbeten
- gelöst auch hier tu ich mich schwer
- gelöst Bitte weitere Lesehilfe
- gelöst Hier wären die letzten 3 Dokumente, bitte helft mir nochmal
- gelöst Bitte um Hilfe bei Dokumenten
- gelöst Hochzeitsregister 1811 Wendt
- gelöst Taufregister 1785 Wendt
- gelöst Taufregister 1815 Wendt
- gelöst Taufe 1813 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Hochzeit HH 1927 Randnotiz
- gelöst polnisch Taufeintrag aus Ozorkow
- gelöst Hochzeit HH 1927 Schröder
- gelöst Hochzeit HH 1927 Buchholtz
- gelöst Trauungsregister Stachy 1808
- gelöst Todesursache KB Bössow Mecklenburg
- gelöst Bitte um Lesehilfe bzw. Entzifferungshilfe bei Kirchenbucheintrag
- gelöst Taufe 1810 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Taufeintrag 1821 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Hilfe bei Sterbeurkunde
- gelöst Hilfe beim Entziffern einer Meldekarte
- gelöst Sterbeintrag 1828 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Was ist das für eine Urkunde? (Latein)
- gelöst Polnisch Konin 1828
- gelöst Kleinfeld or Rheinfeld?
- gelöst KB Eintrag 1748?
- gelöst Paten ? Handschrift eines Pfarrers 195x
- gelöst Geburtsurkunde 1821
- gelöst Todesurkunde von 1862
- gelöst Taufeintrag 1820 - Hilfe zu Ort und Berufsbezeichnung
- gelöst Geburtsurkunde 1813
- gelöst Taufe 1893 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Einzelnes Wort
- gelöst Taufeintrag von 1651, Haas Stockstadt am Main
- gelöst Geburtseintrag lateinisch
- gelöst Trauung 1713 - Latein/Tschechisch??
- gelöst Nachname
- gelöst 460 Lesehilfe Winzer
- gelöst Sterbeeintrag 1813 aus Niederingelbach Westerwald
- gelöst welcher Ort?
- gelöst Taufeintrag 1818 aus Niederingelbach
- gelöst Ausschnitt aus Geburts- und Taufschein Bergesgrün/Böhmen
- gelöst Taufeintrag 1770
- gelöst 1867 Sterbeeintrag
- gelöst noch ein Sterbeeintrag
- gelöst Übersetzungshilfe für eine Antwort vom Staatsarchiv Danzig gesucht
- gelöst Geburtseintrag Mathias Kicher (?)
- gelöst Sterberegister 1845 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst 461 Lesehilfe Traueintrag Winzer
- gelöst Übersetzungs- und Lesehilfe: Latein und ein bissi Tschechisch
- gelöst Lesehilfe KiBu 1785 Martin Geringer Reichelsheim
- ungelöst Deutsches Missions-Protokoll aus Namibia, Afrika (1916)
- gelöst Geburt Joseph Kloser
- gelöst Heiratseintrag in Latein. Wer kann übersetzen?
- gelöst Lesung eines Heiratsaktes
- gelöst Transkription Heiratsregister von 1899
- gelöst Trauung 1696
- gelöst Unleserliche Teile eines Hochzeitseintrages
- gelöst Heiratseintrag 1893
- gelöst Bitte um Lesehilfe polnisch-deutsch
- gelöst Ort zu entziffen (1915)
- ungelöst KB SterbeEintrag 1833 aus Niederingelbach Kreis Altenkirchen
- gelöst Gueterbuch
- gelöst Berufsbezeichnung
- gelöst 1711
- gelöst Sterberegister 1802
- gelöst 3, 4 Wörter (1750)
- ungelöst Geburtsurkunde Kervenheim 1804
- gelöst Standesamt Heiratseintrag
- ungelöst Niederländische Heiratseinträge von 1750 aus Leeuwarden
- gelöst Taufe 1778 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Hilfe bei Entzifferung Hochzeitseintrag
- gelöst Bitte Lesehilfe bei Randbemerkungen
- gelöst Sterberegister 1855 Moosbrunn Niederösterreich
- gelöst Geburtsorte gesucht
- gelöst Eintrag aus Pilsen
- gelöst Trauungseintrag von Mathes Kraupner und Katharina Kuschel am 4. November 1788.
- gelöst Bitte Hilfe bei Taufbucheinträgen
- gelöst Bitte um Lesehilfe -Heiratsurkunde
- ungelöst Dokument 1. Weltkrieg
- gelöst Geburtseintrag aus polnischen Kb 1829
- gelöst Polnische Antwort vom Amt in Pyritz
- gelöst Geburtseintrag Deutsch es fehlen wenige Worte
- gelöst "Russische Urkunden"
- ungelöst Sterbeurkunde 1800 aus Metzebach
- gelöst Heiratsurkunde 1852
- gelöst Lesehilfe zu einer Sterbeurkunde
- gelöst Heiratseintrag - unklar
- gelöst Trauung 1920 Mitterndorf an der Fischa Niederösterreich
- gelöst Polnische Antwort des Staatsarchivs Breslau - Ich bitte um Übersetzungshilfe
- gelöst Trauregister 1762
- gelöst Taufe 1892 Beinhöfen Niederösterreich
- gelöst Bitte um Lesehilfe Todesursache, Rest ist klar
- gelöst Geburtsurkunde von 1909
- gelöst Sterbeurkunde aus Böhmen
- gelöst Suche Hilfe bei Polnischübersetzung
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch/Deutsch erbeten
- gelöst Lese und Übersetzungshilfe Lateinischer Trauungseintrag
- gelöst Lesehilfe Geburtsprotokoll
- gelöst "Russische Urkunden"?
- gelöst Geburteneintrag
- gelöst Ahnentafel von ca. 1940
- gelöst 2 Wörter im Geburtseintrag
- gelöst woher kam sie? Übersetzungshilfe
- gelöst Brauche bitte Übersetzungshilfe: Gradska Obicarska Zadruga Pertisan Bor Jugoslawien
- gelöst Heiratsmatrik 1637, Nord-Mähren
- gelöst Heiratsmatrik 1690, Nord-Mähren
- gelöst Kirchenbuch 1892, Mährisch-Schlesien, wohl Kurrent
- gelöst Hilfe zur Heiratsurkunde in französisch
- gelöst Geburt Monzernheim Winter 1779
- gelöst Einige lateinische Worte
- gelöst Slowenisch
- gelöst Kleiner Anhang einer Ahnentafel 1940
- gelöst Hilfe zur Geburtsurkunde in französisch
- gelöst Taufe 1868 Hennersdorf Niederösterreich
- gelöst Taufeintrag
- gelöst BIEFEL Johann und Jauernig Heirat 1873-11-16
- gelöst BIEFEL Berta mit MEIER Karl Heirat 1890-10-27
- gelöst Russ. Sterbeeintrag, benötige Hilfe
- gelöst Ein Wort fehlt mir noch
- gelöst Bitte um Lesehilfe Geburtsurkunde Aachen
- gelöst KB Eintrag aus dem Polnischen
- gelöst Taufbuch 1894, Mährisch-Schlesien
- gelöst aus einem Hypothekenbuch
- gelöst Heiratsregister Innbruck
- gelöst Bitte um Lesehilfe bei Geburtsurkunde aus Aachen
- gelöst Taufe 1826 Hennersdorf Niederösterreich
- gelöst Bitte um Erklärung einiger Vokabeln aus dem Polnischen
- gelöst Wie heißt der Ort?
- gelöst Taufbuch 1882, Mährisch-Schlesien
- gelöst Hilfe bei Entzifferung Hochzeitseintrag - Latein
- gelöst Hilfe bei Entzifferung Hochzeitseintrag
- gelöst Hilfe bei Entzifferung Hochzeitseintrag Latein
- gelöst Heiratsurkunde
- gelöst noch eine polnische (?) Urkunde
- gelöst Trauung 1823 Hennersdorf Niederösterreich
- ungelöst Taufbuch 1888, Mährisch-Schlesien
- gelöst aus einem Hypothekenbuch
- gelöst Kann Vorname nicht lesen
- gelöst Dokumente aus Kattowitz aus 1800 brauche Hilfe bei Leseübersetzung
- gelöst Taufe 1800 Hennersdorf Niederösterreich
- gelöst Sterbeintrag 1843 Hennersdorf Niederösterreich
- gelöst Seiteneintrag von Geburtsurkunde
- gelöst Heiratseintrag 1753 und Geburtseintrag 1727 schlecht lesbar
- gelöst BIEFEL Martha Sterbeeintrag 1845-07-12
- gelöst Geburt Joseph Kloser
- gelöst Transkription eines Heiratseintrag
- gelöst Ein Buchstabe zum Entziffern
- gelöst Bitte um Lesehilfe (ein Wort)
- gelöst k&k "Standes"-Bezeichnung
- gelöst Benötige Übersetzungshilfe bei einem Brief
- gelöst Familienblatt, ein Vermerk nicht lesbar (deutsch)
- gelöst Help to translation - Gablonz, 1822
- gelöst Antwortschreiben aus Polen, Kostenaufstellung
- gelöst Sterbebucheintrag Rednitz Archiv Pilsen
- gelöst Help to translation - Gablonz 1821
- gelöst Geburtseintrag 1835
- gelöst Schauspielerhefte
- gelöst Taufeintrag 1873
- gelöst Geburt Catarina Böckel
- gelöst Sterbeeintrag Egerland Tschürmig 1828
- gelöst Help to translate - Wabersich from Gablonz
- gelöst Lesehilfe erbeten (deutsch)
- gelöst Heirat 1699 Latein
- gelöst Taufpaten gesucht
- gelöst Heirat 1732 Latein
- gelöst KB Halle, Lesehilfe erbeten
- gelöst Traueintrag 1790, Lesehilfe erbeten
- gelöst Sterbeeintrag 1792, Lesehilfe erbeten
- ungelöst Traueintrag 1803 aus Westgreußen, wenige Wörter
- gelöst Vatername Transkription gesucht
- ungelöst Melderegisterkarte 1927/28
- gelöst Ort nicht lesbar
- gelöst KB Eintrag 1767, Lesehilfe erbeten
- gelöst Help to comparison between two registers - Gablonz 1761 and 1783
- gelöst BIEFEL Sterbeeintrag 1840-04-19
- gelöst Habe heute wieder alte Dokumente als Kopie bekommen, bitte um Transkription
- gelöst Lesehilfe erbeten, KB 1767
- gelöst Lesehilfe erbeten Geburtseintrag Halle
- gelöst Erbitte Lese- und Übersetzungshilfe Trauung 1748 in Latein
- gelöst Ortsname gesucht
- gelöst Steuerliste anno 1616
- gelöst Lesehilfe aus KB erbeten
- gelöst Lesehilfe für Geburtseintrag erbeten
- gelöst Lesehilfe Sterbeeintrag erbeten
- gelöst Lesehilfe nur wenige Worte
- gelöst Lesehilfe nur 1 Wort (Sterbekrankheit)
- gelöst wenige Worte Lesehilfe erbeten
- gelöst Lesehilfe erbeten, nur einige Unklarheiten
- gelöst Hilfe, Geburtseintrag Latein
- gelöst Lesehilfe erbeten, nur wenige Worte
- gelöst Taufe Bornhöved 1722
- gelöst Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch
- gelöst Ertrunken in der Leine?
- gelöst Erbitte Lesehilfe zu Sterbeeintrag 1846
- gelöst Lesehilfe erbeten, wenige Namen
- gelöst Übersetzungshilfe Lateinischer Trauungseintrag
- gelöst Geburtseintrag Gebhard Kloser
- gelöst Christian Friedrich Wilhelm Peters geb 1805
- gelöst Übersetzungshilfe polnisch - deutsch
- gelöst Lesung eines Aktes -zu schwer für mich
- gelöst brauche Hilfe bei Sterbeeintrag - nur ein Wort
- gelöst Eidesstattliche Versicherung
- gelöst Hochzeitseintrag 1675
- gelöst Schema Tschechisches KB
- gelöst Angaben aus Taufschein und Heiratsurkunde Oberleutensdorf zu Pichl und Glöckner
- gelöst weitere Urkunden in russischer Sprache
- gelöst KB Rozyszcze/Lutzk - russisch
- gelöst Heiratsakt - schwer zu lesen
- gelöst Melderegister Leipzig 1911 ff.
- gelöst Taufbuch 1656, Plan, Böhmen
- gelöst Erbitte Lesehilfe einer Lebenslauf
- gelöst Help to translation - Wiesenthal/Lucany nad Nisou (1866)
- gelöst lateinischer Sterbeeintrag
- gelöst noch ein lateinischer Sterbeeintrag
- gelöst Bitte um Übersetzungshilfe einiger Wörter (Latein)
- gelöst ein Wort
- gelöst Suetterlinschrift?
- gelöst Entziffern eines Ortes
- gelöst Entzifferungshilfe Deutsch
- gelöst Entzifferungshilfe deutsche Schreibschrift
- gelöst Militärdokumente 1914?
- gelöst Heiratsurkunde
- gelöst Heiratsmatrikel aus Hessen Wetteraukreis Ortenberg Lißberg von 1652
- gelöst Entzifferungshilfe Deutsch
- gelöst Sterbeeintrag Creter/Kröter Rothesütte-Thüringen
- gelöst 1812 Taufe in Polnisch
- gelöst Taufeintrag
- gelöst Benötige lesehilfe für eine Geburtsurkunde aus dem Jahr 1926
- gelöst Benötige lesehilfe für eine Eheurkunde
- gelöst Help - Burials of Wiesenthal 1867/1869
- gelöst Help - Marriage of Wiesenthal, 1819
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 181
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 184
- gelöst Verlassenschaftsabhandlung 218
- gelöst Trauung 1942 Siegersdorf Niederösterreich
- gelöst noch ein paar "russische" Urkunden.....
- gelöst Melderegisterkarte Leipzig 1911 ff. - Teil 2
- ungelöst Taufeintrag Maria Medek
- gelöst Eine polnische Urkunde...., die ich nicht lesen kann!
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions, Inc.