Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.10.2017, 01:16
Benutzerbild von OlliL
OlliL OlliL ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.02.2017
Ort: NRW
Beiträge: 4.578
Standard Latein: Beruf der Väter erkennbar?

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lissen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

hier heiratet Frau Wittig Herrn Wittig. Zu allem Überfluss heissen auch noch beide Väter sowie der Bräutigam gleich.

Der Bräutigam wird später als Bauer angegeben.

Meine Fragen wären:

- Ist bei den Vätern Braut/Bräutigam ein Beruf angegeben (irgendwie muss man sie doch unterscheiden können)
- Wie heisst die Mutter der Braut (siehe Taufe) - Hedwig?

Ehe Georg Wittig, Sohn des Georg Wittig mit Rosina Wittig, Tochter des Georg Wittig:
ehe.JPG

Taufe der Braut Rosina Wittig:
taufe.jpg

Tod der Braut Rosina Wittig:
tod.jpg


Vielen Dank für Eure Mühen!
OlliL
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.10.2017, 08:32
Benutzerbild von GiselaR
GiselaR GiselaR ist gerade online weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.09.2006
Ort: Kurpfalz
Beiträge: 2.166
Standard

Hallo OlliL
der 1. Eintrag:
Die 4 Novembris matrimonio junctus est Georgius Georgii Wittig
Cmetonis filius cum virgine Rosina Georgii Wittig fabri filia
promissis tamen tribus bannis nulloque impedimento cananico de
facto testesd exsisterunt Georgius Zeiske Cmeto et Martinus Zeiske Cmeto.

Am 4. November wurde ehelich verbunden Georgius, des Georgius Wittig
eines Bauern Sohn mit der Jungfrau Rosina des Schmiedes Georg Wittig Tochter
nach vorausgeschickten 3 Aufgeboten wobei kein kanonisches Ehehindernis geltend
gemacht wurde. Als Zeugen standen Georgius Zeiske Bauer und Martinus Zeiske Bauer.

Für Cmeto gilt das gleiche wie hier unten:
http://http://forum.ahnenforschung.n...d.php?t=153780

Rosinas Mutter heißt bei der Taufe einfach nur Hedwig ohne FN. leider
und für Georgius Wilke oder Witke ist kein Beruf angegeben.

Im Sterbeeintrag ist Georgius Wittke Cmeto, s.o.
vG
Gisela
__________________
Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

Geändert von GiselaR (14.10.2017 um 08:39 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 14.10.2017, 21:11
Benutzerbild von ChrisvD
ChrisvD ChrisvD ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.06.2017
Ort: bei Den Haag, die Niederlande
Beiträge: 1.100
Standard

Kleinigkeiten:
Z3 praemissis canonico
Z3/4 de/tecto
Z4 exstiterunt, perfekt aktiv indikativ exsisto
__________________
Gruß Chris

Geändert von ChrisvD (14.10.2017 um 21:15 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 15.10.2017, 10:19
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 4.650
Standard

moin,
mich würde mal die Fundstelle des (mir unbekannten) Wortes "cmeto" interessieren. Der angegebene link fkt bei mir nicht.
Gisela übersetzt es mal als Bauer und andernorts als Schultheiss.

Erledigt: slawisches Wort
http://forum.ahnenforschung.net/show...03#post1041903
#5

und

https://books.google.de/books?id=a4m...1nCpUQ6AEIOjAE
__________________
Ursus magnus oritur
Rursus agnus moritur

Geändert von Huber Benedikt (15.10.2017 um 10:30 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 15.10.2017, 10:58
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 15.071
Standard

Hallo,
Kmet hieß der Bauer, der Land von mindestens 1 "Łan" zum Bewirtschaften hatte. (im 18.Jht.: 1 Łan = 18 Hektar)
Im Jahr 1767 waren dies in Schlesien die Hälfte aller Bauern.
Quelle: https://pl.wikipedia.org/wiki/Kmieć

18 Hektar kommt mir ein bischen viel vor?
Gruss

Geändert von Anna Sara Weingart (15.10.2017 um 11:08 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 15.10.2017, 11:15
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 15.071
Standard

Zitat:
Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
. .. Kmet hieß der Bauer, der Land von mindestens 1 "Łan" zum Bewirtschaften hatte.
---> diese Aussage gilt nur für das 15. Jht.

Wieviel Land ein Kmet in der statistischen Erhebung im 1767 zur Verfügung hatte, ist aber nicht dargelegt.

Geändert von Anna Sara Weingart (15.10.2017 um 11:18 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 15.10.2017, 11:31
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 15.071
Standard

Zitat:
Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
. .. Kmet hieß der Bauer, der Land von mindestens 1 "Łan" zum Bewirtschaften hatte.
In Ostpreussen hatte 1 Łan die Größe von 15,6 Hektar
https://pl.wikipedia.org/wiki/Łan_(m...n_wi.C4.99kszy

Größenvergleich: 15,6 ha = 31 große Fußballfelder (100m x 50m)

Geändert von Anna Sara Weingart (15.10.2017 um 11:36 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 15.10.2017, 20:08
Benutzerbild von OlliL
OlliL OlliL ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 11.02.2017
Ort: NRW
Beiträge: 4.578
Standard

Hab ganz vergessen mich zu bedanken! Das möchte ich gerne hiermit nachholen.

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 01:32 Uhr.