Hallo kann mir das einer Übersetzen Dank
Such Übersetzung Heir aus dem Raum Lodz ( Markowka )
Einklappen
X
-
Diesen Übersetzungswunsch setze doch bitte in die entsprechende Lesehilfe und fülle dazu alle erforderlichen Angaben aus.
Auch die Namen, nach denen Du in diesem Zusammenhang suchst, solltest Du angeben.
Macht es den freundlichen Übersetzern hier im Forum doch ein bisschen einfacher!
Joanna
-
-
Hallo
Es geschah in Pabianice am 1.1.1839 um 5 Uhr Nachmittags
Uns wurde bekannt im Beisein der Zeugen Jakob Majer Lehrer in Markowka 28 Jahre alt , ebenso Jakob Bastian Okupnik aus Markowka 42 Jahre alt , das am Heutigen Tag die Religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen Jakob Rufenach Junggeselle , Schmied in Markowka wohnend geboren in Betsdorf im Elsaß von Filip und Dorota geborene Hohenadel verheiratete Rufenach Okupnik in Droszynie wohnend , 23 Jahre alt und der Dorota Hejnemann verwitwete Rufenach , Tochter von Jakob und Katarzyna geborene Styller verheiratete Hejnemann Okupnik in Markowka wohnend 25 Jahre alt in Betsdorf geboren und bei den Eltern verblieben .
Der Hochzeit gingen 3 Aufgebote voraus in der Kirchgemeinde Pabianice an den Tagen 18./30.12. , am 25.12./6.1. und am 1.1./13.1. des laufenden Jahres sowie die mündliche Zustimmung der Eltern wie auch der Anwesenden am Hochzeitsakte , es kam zu keinen Hemmnissen. Das Neue Ehepaar bezeugte keine vorehelichen Absprachen getroffen zu haben .Der Akt wurde den Annwesenden und Zeugen vorgelesen und von uns und den Zeugen unterschrieben , die Anwesenden konnten nicht schreiben.
Gruß Robert
Kommentar
-
-
Hallo JT77,
Zitat von JT77 Beitrag anzeigenHallo werde es versuchen wo finde ich die lesehilfe. ?
Lese- und Übersetzungshilfe für deutsche Texte
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Für's nächste MalViele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)
Kommentar
-
Kommentar