Quelle bzw. Art des Textes: Totenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwalm-Eder
Namen um die es sich handeln sollte: Seghers
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwalm-Eder
Namen um die es sich handeln sollte: Seghers
Liebe Helfer,
könnte mir jemand bei einem belgischen Familiennamen helfen? Es geht um den Geburtsnamen der Mutter...ich lese Ragaerts, das 'R' sieht zwar aus wie ein 'K', aber der betreffende Pfarrer macht sonst ein anderes 'K'. Bin mir auch nicht ganz sicher, on das kleine 'g' wirklich ein G ist, oder ein Ypsilon. Was meint ihr?
'Martha Francoise Sophie Seghers, Töch-
terchen des Ingenieurs Louis Franz Seghers
und dessen Ehefrau Marie Julie geb.
Ragaerts, wohnhaft zu Hulpe in Belgien.'
In Bild 2 seht ihr den entsprechenden Taufeintrag, in dem die Namen nochmals vorkommen.
Danke für eure Hilfe!
Kommentar