Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lobsy
    Gesperrt
    • 18.05.2013
    • 75

    Übersetzungshilfe

    Hallo zusammen,
    bevor ich in die falsche Gruppe komme, möchte ich erst einmal anfragen wohin? Also ! Ich suche jemanden der gut in Russisch ist, in Wort und Schrift. Ich habe vom DRK Unterlagen über meinen Großvater bekommen, der in Russland im Krg.Lg. verstorben (verhungert) ist. Es sind Kopien in Russisch von der Aufnahme bis zu seinem Tode.
    Leider bin ich dieser Sprache nicht mächtig und bevor ich Kopien schicke erst mal fragen wohin.
    Viele Grüße
    Hubert
    Zuletzt geändert von Lobsy; 29.09.2017, 14:54.
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28334

    #2
    Hallo Hubert,

    dafür wäre doch unsere Lese- und Übersetzungshilfe die ideale Stelle
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Bergkellner
      Erfahrener Benutzer
      • 15.09.2017
      • 2351

      #3
      Hallo Hubert,

      meine bessere Hälfte lässt fragen, um wieviele Seiten es sich handelt und wie die Schrift-Qualität ist... Könntest du vielleicht eine Schriftprobe scannen?
      Sie meint, ihr Russisch sei zwar ein bisschen eingerostet, aber wenn es einigermaßen leserlich ist, dürfte es kein Problem sein.

      Lg, Andreas
      Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


      Kommentar

      • Lobsy
        Gesperrt
        • 18.05.2013
        • 75

        #4
        Hallo und besten Dank für die Hilfe,
        die Schrift, nun es handelt sich um eine Kopie aus dem, ich sag mal, Gefangenen-Buch oder Aufnahmelager.
        Viele Grüße
        Hubert
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        • Bergkellner
          Erfahrener Benutzer
          • 15.09.2017
          • 2351

          #5
          Hallo Hubert,

          meine Frau macht die Übersetzung, die Schrift sieht ja wirklich wie aus dem Bilderbuch aus...

          Sie hat noch eine andere Sache liegen (Untertitel für einen Film), aber danach würde sie sich gleich 'ransetzen.

          Ich würde sagen, ich schicke dir per PN meine e-mail-Adresse und du schickst uns die eingescannten Seiten. Oder falls dir das papierliche Kopieren lieber ist, wäre es auch möglich, die Seiten mit 'nem Brief an uns zu senden, dann schicke ich dir per PN unsere Adresse.

          Lg, Andreas KvB
          Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


          Kommentar

          • Lobsy
            Gesperrt
            • 18.05.2013
            • 75

            #6
            Hallo,
            vielen Dank, da bin ich euch sehr dankbar. Die Kopien haben die Leute vom DRK mir geschickt. Es handelt sich wohl, was ich hier habe um Bestattungs und Totenschein.
            Lg
            Hubert

            Kommentar

            • Bergkellner
              Erfahrener Benutzer
              • 15.09.2017
              • 2351

              #7
              Erste Infos zum Opa

              Hallo Hubert,

              schon mal vorab eine kleine Information zu den Unterlagen.
              Es handelt sich zum einen um 2 Seiten Aufnahme in das Kriegsgefangenenlager am 1. April 1945, 2 Seiten Sterbeurkunde.
              Auf dem Titelblatt steht in Schönschrift, dass das alle Unterlagen zu dem Fall sind, die sie haben.

              Gestorben ist dein Opa am 5. August 1945 im Krankenhaus an Dystrophie 3.Grades, d.h. Muskelschwund auf Grund von Mangelernährung.
              Wieso er aber in der Isolierstation des Krankenhauses gestorben ist, hat meine bessere Hälfte noch nicht herausgefunden...
              Wie ich sie aber kenne, gibt sie keine Ruhe, bis sie das nicht herausgefunden hat.

              Lg, Andreas
              Zuletzt geändert von Bergkellner; 04.10.2017, 19:25.
              Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


              Kommentar

              • Lobsy
                Gesperrt
                • 18.05.2013
                • 75

                #8
                Hallo Andreas,
                vielen Dank schon einmal im Voraus. Mit der Isolierstation, kann es sein, dass hier wieder die Tuberkulose bei meinen Opa ausgebrochen ist?
                Ich hatte von der Wast so etwas mal erhalten.
                Mal eine Frage so am Rande: Sind vielleicht die Eltern von meinen Großvater dort vermerkt?


                Lg

                Hubert
                Zuletzt geändert von Lobsy; 05.10.2017, 19:26.

                Kommentar

                • Bergkellner
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.09.2017
                  • 2351

                  #9
                  Hallo Hubert,

                  die Übersetzung ist fertig, aber leider hat Andreas deine E-mail-Adresse gelöscht(wenn er sein Postfach aufräumt, macht er das gründlich).

                  Dein Opa starb vermutlich tatsächlich an der wieder aufgeflammten Tbc.
                  Die Krankheit würde erklären, warum er zum "letzten Aufgebot" gehörte, denn er wurde in seinem Heimatort gefangengenommen.
                  Vom Alter her hätte er schon viel früher eingezogen werden müssen.

                  Auf die Isolierstation kamen nur Kriegsgefangene, die ansteckende Krankheiten hatten.
                  Das weiß ich von meinem Großonkel, den die Ruhr dorthin brachte. Zum Glück hat er es überlebt.

                  Die Krankheit erklärt auch, wieso dein Opa nach nur vier Monaten Kriegsgefangenschaft an totaler Auszehrung, das ist die Übersetzung von Dystrophie 3. Grades, starb.

                  Über seine Eltern steht nicht viel, nur, dass sie beim örtlichen Großbauern gearbeitet haben - nehme mal an in Königsberg in der Neumark, wo dein Opa auch geboren ist.

                  Das war genug der Vorrede. Habe dir den Link für den Download der Übersetzung hier per mail geschickt.

                  Lg + sonnigen Sonntag,

                  Claudia
                  Zuletzt geändert von Bergkellner; 15.10.2017, 14:00. Grund: Änderung des Versandes
                  Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


                  Kommentar

                  • Lobsy
                    Gesperrt
                    • 18.05.2013
                    • 75

                    #10
                    Hallo Claudia,
                    vielen Dank noch einmal für Deine Hilfe und der Übersetzung.
                    Ich hatte Dir/euch ja schon geschrieben, dass es mich doch wundert, warum
                    mein Großvater mit Willi,Karl Klatte angesprochen wurde, obwohl er doch Willi, Otto Paul hieß. Könnte es sein, dass "Karl" vieleicht der Name seines Vaters war ? Genauso stellt sich mir die Frage mit dem Namen der "Frau" ? Meine Großmutter hieß Anna Johanna geb. Jahn verh. Klatte. Kann der Name "August(e)" der Name seiner Mutter sein ?
                    Das was richtig ist, ist der Name der Tochter "Lucie" dies war meine Mutter.

                    Trotzdem noch einmal vielen Dank für eure Hilfe. Es hat mich doch ein
                    Stück wieder weiter gebracht.
                    Lg
                    Hubert

                    Kommentar

                    • Bergkellner
                      Erfahrener Benutzer
                      • 15.09.2017
                      • 2351

                      #11
                      Vatersnamen

                      Hallo Hubert,

                      mir ist da eine Idee gekommen: Die Russen benutzen doch den Vatersnamen als 2.Vornamen, ich würde also Claudia Manfredovna heißen oder einfacher Claudia Manfred...

                      Insofern dürfte "Karl" tatsächlich der Name deines Urgroßvaters sein.

                      Und beim Namen deiner Großmutter ist es genau so: August, nicht fälschlich Auguste.
                      Bitte berichtige das in der Übersetzung (es steht da kein e, sondern nur ein schwungvoller Auslauf ), war der Name ihres Vaters.

                      Ich hoffe, das hilft dir noch ein Stück weiter.

                      Lg, Claudia KvB
                      Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


                      Kommentar

                      • Lobsy
                        Gesperrt
                        • 18.05.2013
                        • 75

                        #12
                        Hallo Claudia,
                        leider komme ich erst jetz dazu dir auf diese Weise zu antworten.
                        Ja ! So könnte es gewesen sein. Meine Großmutters Vater hieß mit Vornamen August warum die Russen diese Schreibweise haben/hatten ist mir ein Rätsel .Naja, auf diese Art habe ich jetzt jedenfalls den Vornamen .
                        Ich Danke dir noch einmal für die Übersetzung, da ich jetzt -mehr oder weniger- dass Schicksal von meinen Großvater klären konnte.
                        Lg
                        Hubert

                        Kommentar

                        • Bergkellner
                          Erfahrener Benutzer
                          • 15.09.2017
                          • 2351

                          #13
                          Hallo Hubertus,

                          damit lässt sich schon etwas anfangen.

                          Und du weißt, dass sie 1945 schon nicht mehr gelebt haben, denn sonst wären sie im Eingangsprotokoll des Gefangenenlagers ja mit aufgeführt worden.

                          Ich kann dir anbieten, mal bei Ancestry.de nach Karl Klatte Ausschau zu halten, der in der Nähe von Königsberg in der Neumark ca. 1880(oder davor) geboren wurde... wenn du willst.

                          Lg, Andreas
                          Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


                          Kommentar

                          • Lobsy
                            Gesperrt
                            • 18.05.2013
                            • 75

                            #14
                            Hallo Claudia,
                            das ist Richtig, dass sie nicht mehr lebten. Von meiner Großmutter der Vater ist 1912 verstorben. Ich hatte im Archiv von Stettin schon geschaut, -dort sind die Standesamt Unterlagen aus Königsberg vorhanden - aber für den Zeitraum in den mein Großvater geboren wurde -21.4.1905- leider unvollständig. Bei Ancestry werde ich nochmal schauen, da bin ich noch bis Jahresende eingetragen.
                            Lg
                            Hubert

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X