Todeseintrag - plattdeutsch?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • OlliL
    Erfahrener Benutzer
    • 11.02.2017
    • 4598

    [gelöst] Todeseintrag - plattdeutsch?

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1602
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rövershagen, MV
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo zusammen,

    ich brauche eine "Übersetzung". Lesen geht dank der Abschrift recht gut, aber mit dem Verständnis hapert es leider etwas. Eventuell kann mir jemand behilflich sein?? Ich hänge mal Abschrift und Original an. Ich versteh nicht viel:

    Den 26. Oktober Diens-
    tags nach dem 21. Sonntag nach
    Trinitatis, kurz vor Simonis
    und Judae, ist (der) alte Clawes (Klaus) Ma-
    neke(sche) aus Middelhagen
    ????
    ????
    ????
    Matthies Rideweges früheren
    ????? ihrer Toch-
    ter wollte wieder bringen ???
    ????
    ????
    Junger ???? von
    dem Auerhagen angetroffen
    und von ihrer Tochter Bräu-
    tigam ???? wel-
    cher????
    ????
    ????
    ???? freitags
    ???? beerdigt

    Viele Grüße,
    Oliver
    Angehängte Dateien
    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 3968

    #2
    Hallo,
    ein erster Versuch:
    Den 26. Oktober Diens-
    tags nach dem 21. Sonntag nach
    Trinitatis, kurz vor Simonis
    und Judae, ist (der) alte Clawes (Klaus) Ma-
    neke(sche) aus dem Middelhagen
    im Auerhagen inMatthies des ... nahe des Hauses
    tot geblieben, als sie
    Matthies Rideweges Frau
    die Trauringe von ihrer Toch-
    ter wollte wieder bringen ???
    ????
    gewesen war, da sie ungefähr
    Junger Chi... Westuals? Frau aus
    dem Auerhagen angetroffen
    und sie von ihrer Tochter Bräu-
    tigam wegen gemahnt, wel-
    cher ihr so böslich ge-
    ... daß sie von Stund an
    niedergefallen und tot ge-
    blieben und des Freitags
    danach beerdigt

    VG
    mawoi

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      Den 26. Oktober Diens-
      tags nach dem 21. Sonntag nach
      Trinitatis, kurz vor Simonis
      und Judae, ist (der) alte Clawes (Klaus) Ma-
      neke(sche) aus dem Middelhagen
      im Auerhagen inMatthies des Heidt (Familienname?) nahe des Hauses
      tot geblieben, als sie
      Matthies Rideweges Frau
      die Trauringe von ihrer Toch-
      ter wollte wieder bringen wel
      che koste kortes teuer
      gewesen war, da sie ungefähr
      Junge Chi... Westuals? Frau aus (junge Joachim Westfals? Frau)
      dem Auerhagen angetroffen
      und sie von ihrer Tochter Bräu-
      tigam wegen gemahnt, wel-
      cher ihr so böslich geflöe-
      keth (gepflöckt) daß sie von Stund an
      niedergefallen und tot ge-
      blieben und des Freitags
      danach beerdigt


      Schon bekannt?:


      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • OlliL
        Erfahrener Benutzer
        • 11.02.2017
        • 4598

        #4
        Hi Verano & mawoi,

        jo - ist bekannt.

        Ist da jetzt auch noch eine Frau gestorben? So ganz erschliesst sich mir das noch nicht

        Grüße, OlliL
        Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
        Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          Zitat von OlliL Beitrag anzeigen

          Ist da jetzt auch noch eine Frau gestorben?
          Ja, und wie es aussieht auf ganz schreckliche Art und Weise.
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • OlliL
            Erfahrener Benutzer
            • 11.02.2017
            • 4598

            #6
            OK, aber welche Frau ist gepflöckt worden?

            "als sie Matthies Rideweges Frau die Trauringe...." wer ist "sie"?
            Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
            Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

            Kommentar

            • Jürgen Wermich
              Erfahrener Benutzer
              • 05.09.2014
              • 5692

              #7
              Es geht um die Frau des alten Klaus Maneke, nämlich
              olde Clawes Manekesche.
              Klaus Maneke selbst ist jedenfalls nicht das Thema.

              Allerdings verstehe ich die umständliche Schilderung als ganzes auch nicht.

              thovorenn = (m. E.) zuvor
              Heidtvagedes = Heidevogt
              Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 29.04.2017, 14:24.

              Kommentar

              • Heike Irmgard
                Erfahrener Benutzer
                • 22.11.2016
                • 461

                #8
                gefloeketh: geflucht

                Gruß von Heike

                Kommentar

                • Verano
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.06.2016
                  • 7819

                  #9
                  Zitat von Heike Irmgard Beitrag anzeigen
                  gefloeketh: geflucht

                  Das ist natürlich nicht so martialisch, obwohl es der armen Frau auch den Tod gebracht hat.
                  Viele Grüße August

                  Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                  Kommentar

                  • OlliL
                    Erfahrener Benutzer
                    • 11.02.2017
                    • 4598

                    #10
                    Den letzten Teil verstehe ich irgendwie nicht.

                    Offensichtlic hist die Frau von Clawes Maneke nahe des Hauses verstorben.
                    Sie wollte wohl die teuren Trauringe Ihrer Tochter der Frau von Matthies Rideweges wiederbringen.

                    Soweit so gut. Den Teil mit:

                    "da sie ungefähr junge Joachim Westfals Frau .. angetroffen und sie von ihrer Tochter Bräutigam wegen gemahnt"

                    Wer soll das verstehen?

                    Hat sie Joachim Westfals junge Frau getroffen?
                    Was hat das mit dem Bräutigam ihrer Tochter zu tun?
                    Ist Joachim Westfal der Bräutigam ihrer Tochter?

                    Grüße, OlliL
                    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
                    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

                    Kommentar

                    • Verano
                      Erfahrener Benutzer
                      • 22.06.2016
                      • 7819

                      #11
                      Hallo Olli,

                      ich hatte Joachim Westfal in Fragezeichen gesetzt, weil ich dachte Chim ist eine Abkürzung. Bei Family-search gibt es um 1600 einige Male den VN Chim aus Mecklenburg.

                      <Hat sie (Joa)chim Westfals junge Frau getroffen? Ja, das lese ich so.

                      <Was hat das mit dem Bräutigam ihrer Tochter zu tun? Von ihm wurde sie doch so bös verflucht. Und mit "ihrer Tochter Bräutigam" ist doch ihre Tochter gemeint.

                      <Ist (Joa)chim Westfal der Bräutigam ihrer Tochter? Das habe ich aus diesem plattdeutschen Gewusel noch nicht rausgelesen.



                      Schönen Abend
                      Viele Grüße August

                      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                      Kommentar

                      • Wilsen
                        Benutzer
                        • 24.11.2007
                        • 97

                        #12
                        Die Tochter heißt Lyszabeth und deren Bräutigam war Frens Schelen. Beide haben eine Woche vorher geheiratet.
                        Clawes Manekes Frau hat den Trauring von ihrem Schwiegersohn bekommen, um ihn zurück zum Heidevogt zu bringen. Dabei geriet sie in Streit mit Chim Westuals Frau, warum auch immer. Sicher ist, dass die Maneke schon betagt war - letztes Kind 20 Jahre vorher, verheiratet wahrscheinlich schon um die 50 Jahre. Sie ist wohl während oder nach dem Streit einfach tot umgefallen (nedder gequallen onde dodt gebleuenn - nieder gefallen und tot geblieben), heute würde man wohl sagen Herzinfarkt wegen Aufregung.

                        Kommentar

                        • Verano
                          Erfahrener Benutzer
                          • 22.06.2016
                          • 7819

                          #13
                          Guten Morgen,

                          die Erkenntnis von Wilsen bringt ja Licht ins Dunkle . Mit dem Herzinfarkt hatte ich mir schon gedacht.

                          Westual habe ich allerdings als Westval gelesen und mir die Freiheit genommen daraus ein gängiges Westfal zu machen.

                          Schönen Tag
                          Viele Grüße August

                          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                          Kommentar

                          • fps
                            Erfahrener Benutzer
                            • 07.01.2010
                            • 2160

                            #14
                            Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                            Westual habe ich allerdings als Westval gelesen
                            Moin,

                            das findet sich auch bei geuallen und gebleuen, die ich getrost als "gevallen" und "gebleven" lesen würde.
                            Gruß, fps
                            Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

                            Kommentar

                            • OlliL
                              Erfahrener Benutzer
                              • 11.02.2017
                              • 4598

                              #15
                              Dann sage ich mal allen Beteiligten vielen Lieben Dank für des Rätsels Lösung.
                              Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
                              Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X