Verrichtung 25.02.1532 - 4 Wörter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wanderer40
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2014
    • 881

    [gelöst] Verrichtung 25.02.1532 - 4 Wörter

    Quelle bzw. Art des Textes: Stadbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1532
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nordmähren
    Namen um die es sich handeln sollte: Stolz


    Hallo,

    Ich habe hier eine Verrichtung, bei welcher ich mir bei 4 Wörtern (in den letzten beiden Absätzen) nicht sicher bin, ob ich diese richtig lese.
    Das, was ich als "hot ein geleget" deute, aber nicht lese, wird in anderen Einträgen immer als "hot eingeleget" oder "hot auff geleget" geschrieben.
    Hier schaut das aber mit der Schlaufe gänzlich anders aus.
    Das selbe Problem mit der Schlaufe habe ich beim Wort "abenzo", was ich als "ebenso" deuten würde.
    Und bei dem Wort hinter XVII Groschen, welches ich als "minus" deute, kann ich nur raten.


    Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe und Vorschläge


    LG
    Wanderer40


    ich lese:

    Dy vorrichtunge Valt[en] Stoltcz vnnd Wolff
    czolich yre vorrichtunge 1532

    Vor vnns Melcher rotman purgermeister Thomas Luceß
    Dy czeyt foyt vnnd Dy Geschvorne Scheppen Iocob
    Welsmit Merten Heynel Herr Hauck Casper vater Wolff
    lucas Casper rabetseiffner michel foglis Iocob en=
    gelbracht bekennen mit vnnsernn Stadt register vnd
    myt Dieser schrifft Das Her spremcke seynn genod eyn
    erbar Auffrichtige richtunge gemacht hot tczwischen
    valt[en] stoltcz von bratersdorff vnnd wolff czolich
    vmb das schlohenn, das valt[en] stoltcz den wolff czolich
    geschlagen hot Alzo hot seynn gnod gemacht das valt[en]
    stoltz dem wolff zolich sol gebenn VIIII Floren vnd
    valt[en] stoltcz sol dem wolff czolich bereyt gebenn VI Floren
    vnnd vff den palmentag II Floren vnd vff des heyligen
    leichnamß tag I Floren vnnd szo habenn sy vff beydenn
    teylenn burg gesoczt vnder LII Groschen dy richtunge zu halden
    vnnd welcher dy richtunge nicht wurde halden vnd das be
    weiß mocht werden vff In Szo solden dy burgenn seyn gnoden
    In vier wochen das pfandt auff legenn Dy burgenn
    vornn valt[en] stoltcz langhans von bratersdorff paul tadler
    von Hermisdorff Nickel Sremel Casper lucas In der neißm Mül
    Hans polner Her eykhornn von weickersdorff Dy burgen
    vornn wolff czolich Iocob czolich richter von goppersdorff
    Hans czolich Piter laß von Henzendorff vnnd Hanns
    birentthe Piter leb Inn Schombergk vnnd muk valt[en] zu
    bratersdorff Scriptum Dominica reminiscere Anno 1532


    Item Valt[en] stoltz hot ein geleget II Floren Am palmentag
    abenzo Hot wolff Hauger Genomen XXX Groschen
    wolt[en] stoltz Hot Inne Gehalden III Groschen Am
    Garnn vnnd der Alde ruter zu reichersdorff
    XXVI Groschen vnnd mertin Heynel I Groschen

    Item Valt[en] stoltz Hot ein geleget I Floren zu des Hey=
    ligenn leichnamß tag item XVII Groschen minus I Pfennig Ha=
    bm Dy Hernn genomen das Ander leydt Im
    rechtm das Hot wolff zolich genomen festum
    post visitacionis marie 1532
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Wanderer40; 19.11.2016, 15:04.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Ich finde an dem

    ein geleget

    nichts zu zweifeln.

    visitationis mariae
    Zuletzt geändert von henrywilh; 19.11.2016, 15:14.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Jürgen Wermich
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2014
      • 5692

      #3
      post ist richtig (bekannte Kürzung).

      Ferner lese ich abweichend:

      Vor vnns Melcher rotman purgermeister Thomas Luest

      stoltz dem wolff zolich sol gebenn VIIII 1/2 Floren vnd

      vnnd welcher dy richtunge nicht wurde halden vnd das be
      weist mocht werden vff In Szo solden dy burgenn seyn gnoden

      leichnamß tag I 1/2 Floren vnnd szo habenn sy vff beydenn

      wolt[en] stoltcz Hot Inne Gehalden III 1/2 Groschen Am
      Garnn vnnd der Alde ruter zu reichersdorff
      XXVI Groschen vnnd mertin Heynel 1/2 Groschen

      Item Valt[en] stoltcz Hot eyn geleget I 1/2 Floren zu des Hey=
      ligenn leichnamß tag item XVII Groschen ... I 1/2 Pfennig Ha=
      Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 19.11.2016, 16:03.

      Kommentar

      • Wanderer40
        Erfahrener Benutzer
        • 06.04.2014
        • 881

        #4
        Hallo,

        Vielen Dank für die Ergänzungen und Korrekturen.

        @Jürgen Wermich:

        In Zeile 1 bei "Vor vnns Melcher rotman purgermeister Thomas Luest" hast Du mit "est" am Schluss natürlich recht. Ich bin jetzt aber stutzig geworden und habe durch einen Schriftvergleich herausgefunden, dass der korrekte Name Thomas Juest <JUST> lautet. Zu meiner Schande also noch ein Fehler.

        jetzt fehlen nur mehr 2 Worte:

        "abenzo hot wolff Hauger genomen XXX Groschen" und

        "ligenn leichnamß tag item XVII Groschen minus I ½ Pfennig Ha="

        wobei ich bei letzterem keine Ahnung habe, was für eine Abkürzung das sein könnte.
        Zuerst dachte ich an "cuius", aber das kann es wegen dem Bogen nicht sein.


        LG
        Wanderer40
        Zuletzt geändert von Wanderer40; 19.11.2016, 17:42.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          @Jürgen,
          ich will das nicht bezweifeln, sondern verstehen:
          Wieso "eyn geleget" mit y?
          Ich sah bisher das n als Ausgangspunkt des Bogen, der ein großes E macht. Wäre da ein y, also mit Unterlänge, säße es ja hinten, wo es keinen Sinn macht???

          "minus" vielleicht diese Abk.? (Cappelli)

          minus.png
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Jürgen Wermich
            Erfahrener Benutzer
            • 05.09.2014
            • 5692

            #6
            Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
            @Jürgen,
            ich will das nicht bezweifeln, sondern verstehen:
            Wieso "eyn geleget" mit y?
            Ich sah bisher das n als Ausgangspunkt des Bogen, der ein großes E macht. Wäre da ein y, also mit Unterlänge, säße es ja hinten, wo es keinen Sinn macht???

            "minus" vielleicht diese Abk.? (Cappelli)
            Ich denke, dieser Beleg für minus trifft zu, ich hatte gesucht, aber nichts Passendes gefunden.

            Wegen eyn: Zunächst bin ich mir nicht sicher;
            ich glaube ein ey zu lesen (mehrere Belege auf der Seite), dann das y im Bogen nach oben zu einer n-Kürzung verlängert.

            Ein i ist wohl allein deswegen nicht zu lesen - ich weiß jetzt, wie Du es meinst - , weil es so gut wie nie einen Punkt trägt.
            Der vermeintliche i-Punkt gehört in der Regel zum e.

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11784

              #7
              Ja, danke, leuchtet ein.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • Wanderer40
                Erfahrener Benutzer
                • 06.04.2014
                • 881

                #8
                Nochmals hallo,

                Da das Minus jetzt bestätigt wurde, denke ich, dass dasThema gelöst ist.

                Danke nochmals an den Henry un den Jürgen.


                LG
                Wanderer40

                Kommentar

                Lädt...
                X