Sterberegister Berlin 1913

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Naturboy
    Benutzer
    • 15.11.2016
    • 71

    [gelöst] Sterberegister Berlin 1913

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegistereintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1913
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin-Mariendorf
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Hallo
    Ich bräuchte nochmal Hilfe beim lesen eines Sterberegistereintrags.
    Am wichtigsten ist mir der Nachtrag mit Bleistift (2. Bild) den ich nicht lesen kann.
    Ich habe das Dokument gekürzt, weil ich es aus einer kostenpflichtigen Quelle habe.

    wohnhaft in Berlin-Mariendorf, Großbeerenstraße? 18,
    geboren zu Colberg Kreis? Köslin, Witwe?,
    Tochter des/r? Tischler Wienbreyer'schen? Ehe-
    leute, beide verstorben und beide
    zuletzt wohnhaft in Colberg,
    zu Berlin-Mariendorf, Großbeerenstraße? 18
    am sieben? und zwanzigs? ten Oktober
    des Jahres tausend neunhundert dreizehn
    vor mittags um vier? drei? viertel Uhr
    verstorben sei. Die Anzeigende? erklärte?, daß? sie
    von dem Sterbefalle? aus eigener Wissen-
    schaft? unterrichtet sei?.
    [...]
    Der Standesbeamte
    In Vertretung ................?

    [Nachtrag:]
    geb. 10. IX 1840
    ................... wegen? ...............................
    Altersschwäche? , ................................
    Angehängte Dateien
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    #2
    Moin,

    Bleistift:

    geb. 10. IX 1840
    Chronischer Magen-Darmkatarrh,
    Alterschwäche, Herzlähmung
    Zuletzt geändert von StefOsi; 18.11.2016, 02:17. Grund: Rechtschreibung

    Kommentar

    • Naturboy
      Benutzer
      • 15.11.2016
      • 71

      #3
      Vielen Dank StefOsi!

      Könnte jemand einen Blick auf das eigentliche Dokument werfen?
      Bin mir an einigen Stellen unsicher und mir fehlt die Unterschrift des Standesbeamten.

      Kommentar

      • Karla Hari
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2014
        • 5878

        #4
        hola,

        den Rest hast du richtig gelesen/geraten. Die Unterschrift könnte ich auch nur raten. Ist die wirklich für irgendetwas von Interesse?
        Lebe lang und in Frieden
        KarlaHari

        Kommentar

        • Naturboy
          Benutzer
          • 15.11.2016
          • 71

          #5
          Danke Karla Hari!

          Nein, die Unterschrift ist nicht wichtig. Nur wenn jemand Lust hat...

          Liest du "des" oder "der Tischler Wienbreyer'schen Ehe-
          leute"?

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 9909

            #6
            Hallo.

            des Tischler ... steht da

            LG Marina

            Kommentar

            • Naturboy
              Benutzer
              • 15.11.2016
              • 71

              #7
              Ok
              Vielen Dank an alle Helfer!
              Ist echt toll wie ausführlich und schnell einem hier geholfen wird!

              Kommentar

              • Karla Hari
                Erfahrener Benutzer
                • 19.11.2014
                • 5878

                #8
                hola,

                von der Grammatik wäre aber "der Tischler Wienbreyer'schen Ehe-
                leute" korrekt. Eventuell wollte er erst etwas anderes schreiben
                Lebe lang und in Frieden
                KarlaHari

                Kommentar

                Lädt...
                X