Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
FN Kydala
hallo liebe mitstreiter,
was bedeutet der name kydala ? es sind mehrere schreibweisen in den jeweiligen kb zu finden ( kydalla, kidala sowie kidalla). vielen dank für die hilfe und einen erfolgreichen forschertag liane |
#2
|
|||
|
|||
In fast allen slawischen Sprachen gibt es das Verb kydat/кидать = werfen.
Die Konjugation kydal/kydala ist die Vergangenheitsform. kydala (tschechisch) = sie warf Ob das nun die Erklärung des Namens ist, weiß ich nicht. Es ist nur die Interpretation als slawisches Wort. Gruß DL Geändert von DeutschLehrer (28.05.2011 um 19:22 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
dankeschön
|
#4
|
|||
|
|||
Ich habe gerade nochmal das Wort mit anderen Begriffen für werfen verglichen. Es ist nicht unbedingt das neutrale werfen. kydačka ist die Mistgabel und der Begriff war ursprünglich mit Mist werfen verbunden. Heute zählt die übertragene Bedeutung mit Dreck bewerfen, verunglimpfen, beschimpfen. Im Ukrainischen wird das Verb noch neutral benutzt, im Russischen mit Dreck werfen und im Tschechischen schon häufiger mit beschimpfen in Verbindung gebracht.
Gruß DL |
#5
|
|||
|
|||
dankeschön,
der name, (ich bin bei ca. 1743 angelangt) stammt aus dem raum kattowitz (zabrze). |
#6
|
|||
|
|||
1843 beschreibt Jungmann (tschechischer Philologe) das Verb noch neutral ohne negativen Tenor.
Im heutigen Russisch ein Schimpfwort: кидала m [kidala] : Betrüger, Bescheißer. Gruß DL Geändert von DeutschLehrer (28.05.2011 um 19:22 Uhr) |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|