Geburtseintrag TRS Ludvik - tschechisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • jahnr
    Erfahrener Benutzer
    • 16.12.2010
    • 289

    [gelöst] Geburtseintrag TRS Ludvik - tschechisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Archiv Wittingau (Trebon)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Trebon
    Namen um die es sich handeln sollte: Ludvik TRS


    Hallo liebe Helfer,

    ich habe einen Geburtseintrag von Ludvik TRS *23.10.1895 und bräuchte die Informationen aus den Kolonnen Vater und Mutter übersetzt.

    Bitte/Danke
    Zuletzt geändert von jahnr; 23.03.2017, 17:20.
    Gruß
    Robert
    ____________________________________
    ich bin so froh, daß es Euch gibt

  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Bitte sehr:


    Geboren 20. Oktober, getauft 29.Okt. (Nix 23.10..!!)


    zum Vater wurde angegeben und Eintragung beantragt.
    Ludwig Trs, Getreidehändler aus Wien II, Brigittenau 5
    ehel. Sohn des Wenzel Trs, Schmieds aus der Vorstadt Nr.
    und seiner Ehefrau Marie , geb. Jindra aus der Vorstadt
    Nr. 273 Bez.hptmannschaft Trebon

    Marie , unehel. Tochter der Marie Tureckova verheiratet später (Tag 10.? 1883)
    mit Josef Kozisek Müller aus Trebon Nr. 66
    ehel. Tochter des Antonin Turecek

    Mitbewohner aus der Treboner Vorstadt Nr. 65
    und dessen Ehefrau Teresie geb. Bicene
    aus Brilic, Bezirkshauptmannschaft Trebon
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 23.03.2017, 17:50.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • jahnr
      Erfahrener Benutzer
      • 16.12.2010
      • 289

      #3
      Du hast mir SEHR geholfen
      Gruß
      Robert
      ____________________________________
      ich bin so froh, daß es Euch gibt

      Kommentar

      • Heike Irmgard
        Erfahrener Benutzer
        • 22.11.2016
        • 461

        #4
        Hallo,

        interessant ist auch noch der Zusatz zur Kindsmutter Marie Tureckova: und legitimiert am 26.11.1895 von Josef Kozisek, aber falsch, ihr Vater ist nicht Josef Kozisek, sondern Johann/Jan Schwetz.

        Viele Grüße von Heike

        Kommentar

        • jahnr
          Erfahrener Benutzer
          • 16.12.2010
          • 289

          #5
          Hallo Heike,

          sehr interessant, DANKE
          Woher der Jan Schwetz stammen könnte ?
          Gruß
          Robert
          ____________________________________
          ich bin so froh, daß es Euch gibt

          Kommentar

          • Heike Irmgard
            Erfahrener Benutzer
            • 22.11.2016
            • 461

            #6
            Ja, das ist die Frage, und auch, woher der Nachtragsschreiber das gewußt hat. Es sieht offiziell aus, die gleiche Handschrift, in der auch das Kleingeschriebene im Hochzeitseintrag der Maria verfaßt worden ist. Ich übersetze das gleich mal im anderen Thema!

            Viele Grüße von Heike

            Kommentar

            • jahnr
              Erfahrener Benutzer
              • 16.12.2010
              • 289

              #7
              Danke
              Gruß
              Robert
              ____________________________________
              ich bin so froh, daß es Euch gibt

              Kommentar

              Lädt...
              X