Überprüfung meiner Übersetzung und zusätzliche Hilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AnjaM
    Erfahrener Benutzer
    • 15.07.2013
    • 181

    [gelöst] Überprüfung meiner Übersetzung und zusätzliche Hilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Broich (Aachen)
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Juhu, ihr Lieben!

    Heute hat mich die nächste Urkunde erreicht. Ich hab's alleine versucht, und es geht auch immer besser, aber noch nicht perfekt, deswegen möchte ich euch noch einmal um Hilfe bitten. Wenn ihr Zeit und Lust habt, schaut doch mal über meine Übersetzung und vielleicht könnt ihr ja den fehlenden Text ergänzen?

    Zudem habe ich noch eine Frage. Bei der Heiratsurkunde eines Kindes dieses Paares, wird der hier erwähnte Ehemann Mertens als Werner Mertens aufgeführt. So finde ich ihn auch in den Aufzeichnungen bei FamilySearch. (Er war zweimal verheiratet, zweimal ist er dort als Werner Mertens genannt.) Der nette Herr, der mir die Urkunde hat zukommen lassen, nannte ihn jedoch Rainer Mertens. Je länger ich drauf schaue, desto mehr sehe ich auch einen Rainer/Reiner, der jedoch wiederum nicht bei den Mormonen verzeichnet ist. Vielleicht könnt ihr dieses Rätsel ja auch lösen.

    Ich danke euch schon jetzt.

    Hier sind meine Übersetzungen:

    Scan 1:
    Diese Hälfte fehlt mir komplett.
    Scan 2: Konnte ich leider auch nicht entziffern.

    Scan 3: Die Trauzeugen:

    1. Wilhelm Meyers(?), dreißig Jahre alt, Ackerer?, wohnhaft zu Vorweiden und ---????

    2. Gerard Bolz, zwanzig jahre alt, Stand: ???, wohnhaft zu Vorweiden, ????

    3. Leonard Smeets, fünfunddreißig Jahre alt, Fassbinder, wohnhaft zu Vorweiden..???

    4. Theodor Schiffers, dreiunddreißig Jahre alt, tagelöhner??, wohnhaft zu Neusen ?, ???


    (...)"Zeugen unterschrieben habe"….Was steht danach?


    Und zu guter Letzt: Kann jemand die Unterschriften entziffern? Das hier habe ich geschafft:

    Wie leuten die Unterschriften in der Reihenfolge?

    Reihe oben: ??, ??, ?, ??, Bolz
    Reihe unten: Leonard Smeets, Schiffers,

    Scan 4:
    Werner oder Rainer Mertens auf der Heiratsurkunde seiner Tochter!


    Vielen Dank schon mal allen fleißigen Helfern und einen schönen Abend wünscht euch

    Anja :-)
    Angehängte Dateien
    Ein Wesen, das verachtet seinen Stamm, kann nimmer fest begrenzt sein in sich selbst.

    Shakespeare, König Lear IV,2
  • Grapelli
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2011
    • 2223

    #2
    Hallo Anja, ich seh es so:

    Scan 1


    Statt gehabt haben, nämlich die erste am zwanzigsten
    und die andere am siebenundzwanzigsten
    April ...
    ... nämlich
    1.) Die Geburts-Urkunde des Ehegatten sub A.,
    2.) Die Geburts-Urkunde der Braut nebst Sterbeakt
    von deren ersten Manne sub B.

    Zufolge der hier befindlichen Civilstands-Regi-
    stern ist der Vater des Ehegatten am fünf und
    zwanzigsten Maerz 1800 fünf und dreißig [=25.03.1835], Urkunde
    Nummer zehn, und die Mutter am ersten May
    1800 zwanzig [=01.05.1820], Urkunde Nummer sechszehn, ge-
    storben.
    Herzliche Grße
    Grapelli

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 9909

      #3
      Hallo.
      Zu:

      Scan 4:
      Werner oder Rainer Mertens auf der Heiratsurkunde seiner Tochter?

      Ich lese:

      Werner

      LG Marina

      Kommentar

      • Grapelli
        Erfahrener Benutzer
        • 12.04.2011
        • 2223

        #4
        Scan 2

        Die erste Frau des Ehegatten starbe am zwan-
        zigsten Februar 1800 drei und vierzig [=20.02.1843], Urkunde
        Nummer vierzehn.
        Die Brautleute und die vier hier unten
        benannten Zeugen haben mir eidlich versichert,
        daß ihnen der Sterbeort und letzte Wohnort
        der beiderseitigen Großeltern des Bräutig-
        ams unbekannt seie.
        Herzliche Grße
        Grapelli

        Kommentar

        • AnjaM
          Erfahrener Benutzer
          • 15.07.2013
          • 181

          #5
          Ich kann es nur noch mal wiederholen: Ihr seid wahre Goldschätze!
          Vielleicht findet sich ja noch jemand, der über Scan 3 und meine Übersetzungsversuche schaut.

          :-)
          Ein Wesen, das verachtet seinen Stamm, kann nimmer fest begrenzt sein in sich selbst.

          Shakespeare, König Lear IV,2

          Kommentar


          • #6
            Hallo,

            1. Wilhelm Meyers(?), dreißig Jahre alt, Ackerer?, <-stimmt! wohnhaft zu Vorweiden und den Ehegatten nicht verwandt

            2. Gerard Bolz, zwanzig jahre alt, Stand: ???, wohnhaft zu Vorweiden, den Ehegatten nicht verwandt
            3. Leonard Smeets, fünfunddreißig Jahre alt, Fassbinder, wohnhaft zu Vorweiden den Ehegatten nicht verwandt

            4. Theodor Schiffers, dreiunddreißig Jahre alt, Feldhüter, wohnhaft zu Neusen den Ehegatten nicht verwandt

            so wie mit dem Vater der Ehegattin
            die Eheleute und die Mutter der Ehegattin
            erklärten, Schreibens unerfahren zu sein



            Viele Grüße
            Mechthild

            Kommentar

            • AnjaM
              Erfahrener Benutzer
              • 15.07.2013
              • 181

              #7
              Allen noch einmal einen lieben Dank!
              Ein Wesen, das verachtet seinen Stamm, kann nimmer fest begrenzt sein in sich selbst.

              Shakespeare, König Lear IV,2

              Kommentar

              Lädt...
              X