Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.01.2017, 11:00
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.253
Standard Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1853 -Sterbefall-

Quelle bzw. Art des Textes: Register
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
Namen um die es sich handeln sollte: Neumann/Rosner


Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand die Nr. 70 aus dem Link übersetzen?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka...&x=1405&y=1391

Vielen Dank!

Gruß
Daniel
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.01.2017, 22:24
zula246 zula246 ist offline männlich
 
Registriert seit: 10.08.2009
Ort: Bremen
Beiträge: 2.468
Standard

Hallo

Es geschah in Alexandrow am 22.7.1853 um 11 Uhr morgens
Es erschienen Gottfryd Neumann 28 Jahre alt und Frydryk Döring 38 Jahre alt , Beide Landwirte in Sani wohnend und bezeugten uns , das am gestrigen Tag um 11 Uhr morgens verstarb in Sani Marya Elzbieta geborene Rozenau Neumann , geboren in Ruda Bugaj , 30 Jahre alt , Ehefrau des oben erwähnten Gottfryd Neumann und hinterlässt diesen Ehemann und drei Kinder 1. Jan Frydryk 2. Julianna 3. Wilhelmina .Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben dieser Maryanna Elzbieta Neumann überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und da sie nicht schreiben können von uns nur allein unterschrieben



Gruß Robert
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 15.01.2017, 10:38
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.253
Standard

Hallo Robert,

vielen lieben Dank für die schnelle Hilfe!

Gruß
Daniel
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.03.2017, 13:41
Heike63 Heike63 ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 10.03.2017
Beiträge: 1
Standard

Zitat:
Zitat von Daniel1808 Beitrag anzeigen
Quelle bzw. Art des Textes: Register
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
Namen um die es sich handeln sollte: Neumann/Rosner


Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand die Nr. 70 aus dem Link übersetzen?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka...&x=1405&y=1391

Vielen Dank!

Gruß
Daniel
Hallo Daniel,

Gustav und Olga Gildner aus Lodz sind meine Ur-Großeltern. Vielleicht meldest du dich einfach. Meine Mutter hat mit ihnen noch zusammengelebt bis 1939.
Ich bin hier neu im Forum und kenne mich noch gar nicht aus.

Gruß

Heike
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 10.03.2017, 17:36
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 2.253
Standard

Hallo Heike,

ich habe dir eine Nachricht geschrieben :-)

Viele Grüße

Daniel
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 00:04 Uhr.