Loquay

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Andreas Dick
    Erfahrener Benutzer
    • 30.04.2008
    • 247

    Loquay

    Hallo zusammen,

    ein neu aufgetauchter Familienname unter meinen Vorfahren:

    LOQUAY

    Er kommt in der Gegend um Gossengrün (böhmische Seite des Erzgebirges) um 1800 vor und hört sich so gar nicht heimisch an. Weiss jemand etwas über die Bedeutung und Herkunft dieses Namens?

    Beste Grüße
    Andreas
  • Karl Heinz Jochim
    Erfahrener Benutzer
    • 07.07.2009
    • 4803

    #2
    Hallo, Andreas,
    da ich bei den Vorfahren meiner Frau auch in Böhmen forsche, muss ich sagen, das Loquay wirklich nicht gerade böhmisch klingt. Tippe mehr auf französisch oder spanisch!?!? Mehr kann ich im Moment nicht dazu sagen.
    Liebe Grüße
    Karl Heinz

    Kommentar

    • Laurin
      Moderator
      • 30.07.2007
      • 5644

      #3
      Hallo Andreas,

      die FN Loquay / Loquai sind in Frankreich einige Male belegt: http://www.notrefamille.com/v2/servi...quay&x=13&y=10

      Die Einträge bei FamilySearch teilen sich auf Frankreich, Belgien und Böhmen, - hier vor allem die Region um Falkenau (heute Sokolov), wobei der FN Loquai nur für die Gegend um Falkenau in Böhmen gelistet ist.

      Deine böhmischen Vorfahren scheinen aus dem französischsprachigen Raum (F, B) eingewandert zu sein.

      Der FN könnte vom frz. loquet = (Schnapp-)Schloß als Scherz- oder Übername für einen Schlosser abgeleitet sein.
      Quelle: Noms de famille :
      Locquet, Loquet Les solutions les plus simples étant parfois les meilleures, on peut penser à un surnom donné à un serrurier. C'est dans le Nord-Pas-de-Calais que le nom est le plus répandu. Etymologie : ancien anglais loc = fermeture (anglais lock = serrure).
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      • Andreas Dick
        Erfahrener Benutzer
        • 30.04.2008
        • 247

        #4
        Hallo,

        danke für Eure Antworten.

        Ja, an einen französischen Ursprung hatte ich auch gedacht, als ich den Namen das erste Mal las. Und Gossengrün, bzw. Prünles, wo meine Vorfahren genau herkommen, liegt ja in der Falkenauer Gegend. Die bei familysearch voeliegenden Daten gehören da übrigens rein.

        Jetzt habe ich auch selbst noch etwas gefunden: http://www.genealogienetz.de/reg/SUD/orte/F.html Unter Frankenhammer steht hier, dass der Name bereits seit 1654 dort nachgewiesen ist. Naja, und in Prünles, wo ich gerade suche, tritt er um 1800 auch schon mehrfach auf. Das spricht jedenfalls nicht dafür, dass ich bis zum ersten ansässigen Namensträger vordringen kann, das wird wohl zu weit zurückliegen.

        Beste Grüße
        Andreas

        Kommentar

        • Hina
          Erfahrener Benutzer
          • 03.03.2007
          • 4661

          #5
          Hallo,
          die Familienname Loquay, Loquai, Lokay sind auf tschechisch lokaj zurückzuführen, der herrschaftliche Diener (Laquais, Lakai).
          Die Vorkommen in Frankreich und Belgien dürften aber sicher unabhängig von den Böhmen entstanden sein.
          Viele Grüße
          Hina
          "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

          Kommentar

          • Laurin
            Moderator
            • 30.07.2007
            • 5644

            #6
            Hallo Hina,

            in CZ ist der FN Lokaj sehr verbreitet: http://seznam.1188.cz/?forceUTF8=%E2...okaj&x=74&y=15
            dagegen kommen die Varianten Loquai / Loquay heute nicht vor.

            Ich favoritisiere doch eher eine einzelne frz. Namensherkunft, z.B. als Bergmann oder Handwerker im Zuge des Zweiten Berggeschreys oder des 30-jähr. Krieges.
            Der FN Loquay / Loquai ist mir gemäß FamilySearch zu sehr auf die Bergbauregion Falkenau a./E. eingeschränkt - und welche Ursache sollte die "frz. Schreibweise" dieses Namens denn haben?
            Freundliche Grüße
            Laurin

            Kommentar

            • Hina
              Erfahrener Benutzer
              • 03.03.2007
              • 4661

              #7
              Hallo Gerhard,
              das liegt vor allem daran, weil diese Gegend dort vor allem deutschsprachig war und viele tschechische Namen in ihrer Schreibweise gerade im 17. Jh. verändert/angepasst wurden.
              Viele Grüße
              Hina
              "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

              Kommentar

              Lädt...
              X