Familienname Coith

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • petrdetok
    Erfahrener Benutzer
    • 07.11.2006
    • 719

    Familienname Coith

    Meine Frage heute bezieht sich auf den Familiennamen COITH.

    Kann mir jemand etwas über die Herkunft und Bedeutung dieses Familiennamen sagen?

    Diese Nachfrage ist für einen guten Bekannten aus dem Schaumburger Land (Bückeburg, Stadthagen).

    Mit bestem Dank im Voraus
    Jede Generation lächelt über die Väter,
    lacht über die Großväter
    und bewundert die Urgroßväter
    (William Somerset Maugham)

    Mitglied im Pommerschen Greif e.V.
    Mitglied im Arbeitskreis Familiengeschichte Vorpommern" im Verein "Pommerscher Greif e.V.


    Ziegenort in Pommern
  • Udo Wilhelm
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2006
    • 304

    #2
    Hallo Petrdetok,

    ich könnte etwas zu Koi sagen aber da müsste dein bekannter erstmal mit seiner Ahnenforschung im Bayerischen landen.
    Dein Bekannter sollte Kontakt aufnehmen mit den unten aufgeführten Personen (einträge im Telefonbuch) denn vielleicht hat da schon jemand Ahnenforschung betrieben.

    Varianten zu diesem Namen gibt es folgende Coith, Coit, Koith, Koit

    Telefonbuch einträge in Deutschland
    8 einträge für Coith
    1 Eintrag für Coit,
    2 einträge für Koith
    2 eintäge für Koit

    !! es gibt da aber auch noch den FN Keith !! "Ahnenforschung ist hier gefragt".

    Viele Grüße
    Udo

    Kommentar

    • Irmgard
      Erfahrener Benutzer
      • 18.12.2005
      • 170

      #3
      Oder Koit=
      ein dickflüssiges süssliches Bier aus Holland, bereits im 14. Jahrhundert aus Malz von Hafer und Gerste unter Zusatz von Weizenmehl gebraut, verbreitete es sich schnell bis in den niederdeutschen Raum. Erst zum Ende des 17. Jahrhunderts setzte sich hier das Hopfenbier durch und löste den Keut ab.

      oder hier:
      Genealogieën van de families Oerlemans, de Jonge, Valkier, van ...
      Genealogie van Willigenburg. I Gerrit Roelofsen, geboren te Nijkerk rond 1546. Hij was gehuwd met Truie Reiners van Coit, geboren te Nijkerk rond 1546, ...
      members.chello.nl/f.dejonge/wil.htm

      Aber wie Udo schon sagte: Ahnenforschung muss die regionale und geschichtliche Richtung vorgeben und dann erst kann man an eine einigermaßen vernünftige Deutung denken.

      netten Gruß.. Irmgard

      Kommentar

      • Szillis-Kappelhoff
        Erfahrener Benutzer
        • 08.03.2006
        • 345

        #4
        RE: Familienname Coith

        Hallo,
        hier eine kleine Auswahl vom Surnamenavigator:

        3. Andreas COITH - Ancestral File
        Gender: M Birth/Christening: 1620 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        4. Andreas KOTH OR COITH - Ancestral File
        Gender: M Birth/Christening: 1532 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        6. Anna Justina COITH - Ancestral File
        Gender: F Birth/Christening: 1657 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        7. Anna Catharina COITH - Ancestral File
        Gender: F Birth/Christening: 1661 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        8. Anna Maria COITH - Ancestral File
        Gender: F Birth/Christening: 1610 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        9. Anna KOTH OR COITH - Ancestral File
        Gender: F Birth/Christening: 12 Sep 1616 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        10. Bartholomaeus COITH - Ancestral File
        Gender: M Birth/Christening: 1574 Schneeberg, Zwickau, Saxony, Germany

        11. Christian Andreas COITH - Ancestral File
        Gender: M Birth/Christening: 1682

        Die Deutung dürfte in der sorbischen Sprache zu finden sein.

        Beate

        Kommentar

        • Irmgard
          Erfahrener Benutzer
          • 18.12.2005
          • 170

          #5
          RE: Familienname Coith

          findest du also keinen Bierbrauer und keinen Niederländer oder Wallonen, sondern den Andreas Koth von 1532 dann kannst du von einem Herkunftsnamen zum Ort Köthen ausgehen. Dann wird Coit(h) nicht Keut, sondern Köt(h) gesprochen.

          Ob nun sorb. oder deutsch der Begriff gedeutet wird, sei dahingestellt.
          Diese Erklärung bezieht sich nur auf den Ort / die Örtlichkeit und nicht auf Lebensumstände oder körperliche Merkmale.

          Versuche nicht, das WORT Köt=Koth/ Kat ohne Bezug zur Person/ Zeit/Sprachraum und der üblichen Art der Bildung des erblichen Familiennamens zu deuten.
          Es wird reine Spekulation und Spaß!

          netten Gruß.. Irmgard

          Kommentar

          • Udo Wilhelm
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2006
            • 304

            #6
            Hallo Irmgard,

            wenn er den Andreas Koth von 1532 finden sollte muss er nicht unbedingt von
            von einem Herkunftsnamen ausgehen.

            Koth(e), Köth(e):
            1.Wohnstättennamen zu mnd. kote, kotte, kate »kleines niedriges Haus, Wohnhütte sowohl mit als auch ohne Grundstück«, mhd. kot(e) »Hütte«.
            2.Übernamen zu nsorb. kót, poln., tschech. kot »Kater«.

            Viele Grüße
            Udo

            Kommentar

            • Szillis-Kappelhoff
              Erfahrener Benutzer
              • 08.03.2006
              • 345

              #7
              Hallo,
              Bahlow verweist auf mehrere Ortsnamen Cotta in Sachsen, heute meist Stadtteile.



              Vanagas hat den polnischen Namen Chotecki. Bleibt die Frage, was Chot bedeutet. Im polnischen Bereich finde ich nichts. Tschechisch "chot" bedeutet Ehegatte.

              Beate

              Kommentar

              • petrdetok
                Erfahrener Benutzer
                • 07.11.2006
                • 719

                #8
                Coith

                Ein freundliches an alle

                ich hoffe dass ich meinem Bekannten, mit euren Informationen ein paar Schritte weiter bringen kann.



                Und viele Grüße
                Jede Generation lächelt über die Väter,
                lacht über die Großväter
                und bewundert die Urgroßväter
                (William Somerset Maugham)

                Mitglied im Pommerschen Greif e.V.
                Mitglied im Arbeitskreis Familiengeschichte Vorpommern" im Verein "Pommerscher Greif e.V.


                Ziegenort in Pommern

                Kommentar

                • Dudus
                  Benutzer
                  • 28.10.2013
                  • 10

                  #9
                  noch was:

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X