Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete > Posen Genealogie
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 16.04.2012, 20:03
PaulWasielewski
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard Amerikaner sucht Ahnen in Posen

Ich bin geborene Amerikaner, schreibe nur schlechtes Deutsch, aber hoffentlich verständlich (lelider kein Polnisch). Ich suche Ahnen meines Vaters aus Posen. Seine 4 grosseltern wurden wohl alle in Posen geboren und auswandert gegen 1870--

Frank Wasielewski, geboren 1847 in Zerkow, Vater Jakub.
Anna Piasecki, seine Frau, 1853 irgenwo in Posen.
Antoni Baranowski, 1844 Posen?
Konstancya Kozak, 1858, Posen, eingewandert als Kind mit ihren Eltern Jan Kozak und Anna Drews, deren Ehe die zweite für Anna sollte.

Bis neulich kannte ich nichts weiteres. Neulich habe ich 3 Trauungen in "Pozan Project" gefunden--
1.Jakub Wasielewski mit Catherina Przepierczynska, Zerkow, 1836
Die nächste 2 betreffend Anna Kozak--
2. Carl Martin Drews mit Anna Mönch, Schwarzenau, 1841 ** korrigiert 21/4/2012, die Namen in 2. und 3. waren vertauscht**
3. Jan Kozak mit Anna Drews, Witwe, Usch, 1844

Aus 3 nehme ich an das Anna Mönch eigentlich deutsch war, obgleich sie galt als polnisch in der Familie.

Ich wäre dankbare für weitere informationen üper meine Ahnen aus Posen, oder für Ratschläge für meine eigenen Forschungen.

Paul Wasielewski, aus Chicago

Geändert von PaulWasielewski (22.04.2012 um 04:36 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 16.04.2012, 21:06
Joanna
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Hallo Paul,

da würde ich Ihnen dieses Forum empfehlen:

http://www.wtg-gniazdo.org/forum/

Hier müssen Sie sich anmelden (die paar Worte können sie aber mit Goggle übersetzen) und dann hier

http://www.wtg-gniazdo.org/forum/viewforum.php?f=10

Ihre Fragen in Englisch stellen.

Viel Erfolg beim Forschen.

Gruß Joanna
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 16.04.2012, 23:17
Benutzerbild von puuscheule
puuscheule puuscheule ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 07.01.2011
Beiträge: 411
Standard

Hallo Paul,

dein Deutsch ist kein Problem

Aus den Namen kann man die Muttersprache nicht ersehen. Die Bevölkerung war sehr gemischt.

Es kennt sich hier jemand mit Usch aus. Schau einfach einmal hier:

Zitat:
Zitat von uwe-tbb Beitrag anzeigen
Usch, Kreis Kolmar / Posen

Namensverzeichnisse
Bestattungen
1843 – 1941
F478

Bemerkungen
F478
nur Verfilmung, Original im Erzdiözesanarchiv Poznan


Evangelisches Zentralarchiv in Berlin
Bethaniendamm 29
10997 Berlin


Telefon / E-Mail:

Familienforschung:
030 / 22 50 45 36
kirchenbuchstelle@ezab.de

Platzreservierung:
Fax: 030 / 22 50 45 40
reservierung@ezab.de

Allgemein:
030 / 22 50 45 20
archiv@ezab.de

Fax: 030 / 22 50 45 40





Archiwum Archidiecezjalne w Poznaniu

ul. Ks. Ignacego Posadzego 2
61-108 P o z n a ń

e-mail: sekretariat@aap.poznan.pl
http://www.aap.poznan.pl

Hier sind die Originalbücher. Die Originalbücher werden in Posen vorliegen - denke, dass in Berlin lediglich die "Kopien" lagern.

Viele Grüße

Uwe
Hier im Unterforum für Posen findest Du sicher Hilfe.

Du kannst Dir hier auch beim Lesen der alten deutschen Handschriften und altertümlichen Wörtern helfen lassen ,)

Viel Erfolg
__________________
Gruß, Puuscheule

Auf der Spurensuche?
Trautenau, Kólin,
Gleiwitz,
Munkatsch - Munkács - Mukačevo - Mukatschewe - Мукачеве

Geändert von puuscheule (16.04.2012 um 23:25 Uhr) Grund: Typo
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 16.04.2012, 23:24
Benutzerbild von puuscheule
puuscheule puuscheule ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 07.01.2011
Beiträge: 411
Standard

Paul,

und Noch einmal Puuscheule

hier findest Informationen zu Zerkow

Zitat:
Zitat von GunterN Beitrag anzeigen
Deutsche Ortsnamen im Kreis Jarotschin:
....
Bergstadt - Zerkow
...

Fortsetzung folgt
Die Ehepartner waren vermutlich aus Orten der Region.

Gruß Puuscheule
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 21.04.2012, 04:07
PaulWasielewski
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Hallo, Alle

Vielen Dank für die nützlichen Ratschläge. Ich habe mich schon angemeldet bei http://www.wtg-gniazdo.org/forum/ und ich werde demnächst da eine Frage stellen, nachdem ich eigene Nachrichten gelesen habe.

Ich habe digitale Copien der Trauungen meiner Ahnen in Zerkow und in Schwarzenau vom Poznan Project bekommen. Die von Usch steht nicht zur Verfügung in dieser Weise, aber ich habe es vor, die Filme bei LDS zu suchen. Die alte Handschrift ist mir in der Tat ein Problem, und ich werde wohl um Hilfe bitten. Inzwischen habe ich die Copien an Deutsch- bzw Polnisch sprechenden Bekannten überreicht, und ich werde sehen, ob es ihnen gelingt, sie zu entziffern.

Die Trauungen in Usch und in Zerkow waren beide Katholisch, nicht Evangelisch. In jedem Fall, ich habe die adressen der kirchlichen Behörden von Poznan Project, wenn es dazu kommt, dass ich copien bestellen muss.

Noch einmal, besten Dank für die Hilfe.

Gruß , Paul
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 21.04.2012, 18:38
zimba123 zimba123 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.02.2011
Beiträge: 734
Standard

Zitat:
Zitat von PaulWasielewski Beitrag anzeigen
Die nächste 2 betreffend Anna Kozak--
2. Jan Kozak mit Anna Drews, Witwe, Schwarzenau, 1841
3. Carl Martin Drews mit Anna Mönch, Usch, 1844
Hi Paul,

I'm writing in English since it's probably easier to understand for you. I just wanted to remark that the two Annas mentioned in no. 2 and 3 cannot be the same person, because Jan Kozak married Anna Drews, a widow, in 1841. So no. 3., that is the marriage from 1844 (three years later), cannot be Anna's first.

Also, please note that 'Drews' can be both, either Anna's maiden name OR the surname of her first husband. You'll have to check the original certificates to (hopefully) find out what applies in this specific case.

Best regards,
Simone
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 22.04.2012, 04:29
PaulWasielewski
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Hallo Simone,

Danke viel. Englisch ist mir natürlich leichter zu verstehen, aber ich schreibe lieber auf Deutsch, so gut ich es kann, um die Gemeinverständlichkeit des Forums zu fördern, und weil es eben ein deutsches Forum ist. Außerdem macht es mir Spaß, meine deutsche Sprachkenntnisse dann und wann auszunützen.

Du hast vollkommen recht, ich sehe jetzt, daß ich die Namen vertauscht habe. Die erste Trauung in 1841 in Schwarzenau war die Ehe von Carl Martin Drews mit Anna Mönch, die zweite in 1844 in Usch war von Jan Kozak mit Anna Drews, Witwe. Ich bitte um Verzeihung für den Fehler.

Für die erste schwarzenauer Trauung habe ich schon ein Scan, für die zweite habe ich bis jetzt nur die Auskünfte vom Index. Da steht nur der Name Anna Drews und die "additional information: vidua". Der Ursprung des Namen der Braut Drews steht da nicht. Aber die erste Ehe von meine Urgrossmutter Anna Kozak mit einem Deutschen, namens Drews, war mir schon bekannt durch Geschichten von meiner Familie. (Der Name Mönch war mir früher nicht bekannt.) Ich bin überzeugt, daß diese Anna Kozak, Witwe von Drews, neë Mönch, meine Urgrossmutter Anna Kozak, gestorben in Milwaukee, Wisconsin, 1906, sein muß. Es gibt nur noch zwei Haken -- die Entfernung von Usch und Schwarzenau, etwa 100 km, und die zwei Religionen, Evangelisch für Schwarzenau und Katholisch für Esch. Diese Tatsachen sind beide möglich, wenn auch ungewöhnlich.

Noch einmal danke ich allen für ihre Interesse an meine Forschung.

Gruß, Paul
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 22.04.2012, 12:13
Benutzerbild von Cardamom
Cardamom Cardamom ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.07.2009
Ort: Oberfranken
Beiträge: 2.023
Standard

Hallo Paul,

die zwei "Haken" würde ich erst einmal ernst nehmen. Es könnte die selbe Anna sein, muss aber nicht. Ein Blick in familysearch+ ancestry zeigt, daß schon viele "Anna Drews" angezeigt werden, wenn auch später geborene. Das heißt, der Name war häufig!

Eine Probe: Wie alt war Anna, als sie 1906 in Milwaukee starb?
Wenn die beiden Trauungen wirklich Daten über sie sind und sie 1841 schon das erste mal heiratete, muss sie beim Tod geschätzt ca. mindestens 85 gewesen sein.

Liebe Grüße
Cornelia
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 22.04.2012, 21:24
Benutzerbild von puuscheule
puuscheule puuscheule ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 07.01.2011
Beiträge: 411
Standard

Hallo,

eine Hilfe zur Verteilung des Namen Drews in Polen heute ist:

http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/drews.html.

Deutschland bietet noch mehr:

http://www.verwandt.de/karten/absolut/drews.html

Anna war (leider) immer schon ein beliebter Vorname.

Noch einen schönen Sonntag


Nachtrag
Vielleicht hilft auch ein Blick in:
http://gedbas.genealogy.net/

Der Name Anna kann sich auch von Marianna oder Johanna ableiten.
Es kann auch einen zweiten Vornamen geben, oder Anna war der zweite Vorname.

Meine Erfahrungen zu Entfernung und Religion:
Mein Urgroßvater geb. 1869 war katholisch und hat evangelisch geheiratet.
Seine Frau war in der Gegend von Kolin/böhmen geboren worden, hat in Sachsen gearbeitet und war dann in Trautenau/Riesengebirge verheiratet.

Die Mobilität der Bevölkerung war bereits in der Frühzeit der Industrialisierung hoch.
Es gab ja auch immer wieder Projekte zum Landesausbau.
Da wäre es hilfreich sich mit der Lokalgeschichte vertraut zu machen.

Oder eine andere Möglichkeit zur Klärung ob es sich um dieselbe Anna handelt.
Versuchen die Frage durch einen Widerspruch zu klären. Dh. schauen ob man für die andere Anna widersprüchliche Daten findet. Sterbeeinträge, weitere Geburten etc. die nicht passen.
__________________
Gruß, Puuscheule

Auf der Spurensuche?
Trautenau, Kólin,
Gleiwitz,
Munkatsch - Munkács - Mukačevo - Mukatschewe - Мукачеве

Geändert von puuscheule (23.04.2012 um 19:25 Uhr) Grund: Nachtrag, und "Nachteule" hat getippt
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 23.04.2012, 11:14
Benutzerbild von UrsulaK
UrsulaK UrsulaK ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.02.2011
Ort: Dänemark
Beiträge: 517
Standard

Hallo Paul,

hast Du diesen Eintrag beim Poznan Projekt nicht gesehen?

Region: Chodzież - Szubin - Wągrowiec - Żnin
Parafia katolicka Ujście [Usch], wpis 26 / 1837
Joannes Drews (27) ojciec: Martinus, matka: Anna
Anna Kończak (20) ojciec: Martinus, matka: Anna



Dass es sich hierbei um die gesuchte erste Ehe der Anna Konzak handelt, scheint mir wahrscheinlicher.
__________________
Liebe Grüsse UrsulaK
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
baranowsk , kozak , mönch , piasecki , przepierczynska , schwarzenau , usch , wasielewski , zerkow

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:34 Uhr.