Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Taufeintrag von 1778
Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1778 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pennewang, OÖ Namen um die es sich handeln sollte: Maria Stirzlinger Liebe Helfer, bitte um eure Unterstützung bei der Entzifferung dieses Textes http://data.matricula-online.eu/de/o...252F03/?pg=384 2. Eintrag Das habe ich gelesen: Maria (3.2.1778) ... des Philipp Stirzlinger Obermühlner zu Praitenau No 6 ... Praitenau et uxor ... Maria ... M.ggen hueberin von St..bgut zu .... ... Magdalena Stainhuberin uxor ... No 4 ... ... ... Pfarr Pennewang Danke fürs Durchlesen. Dazu der Trauungseintrag der Eltern: http://forum.ahnenforschung.net/show...29#post1023629 Geändert von scardo (24.07.2017 um 19:31 Uhr) |
#2
|
||||
|
||||
Ich fang mal an:
Zitat:
Uschi |
#3
|
|||
|
|||
Hallo,
ich lese: Maria (3.2.1778) Baptizata est a franc. Oelmag Maria fil. legt.des Philipp Stirzlinger Obermühlner zu Praitenau No 6 Herrschafts Praitenau et uxoris ejus Maria ... Muggen hueberin von Sturmbgut zu Wainzierl levavit Magdalena Stainhuberin uxorata aus dem Schedlgütl in Dirnberg No 4 Herrschafts obiger. cath. relig. locus nativ. des Obermühl= =ners Hauß. Hora nativ:um 6 uhr fruhe den 3ten an einem Dienstag. Pfarr Pennewang Liebe Grüße Zita |
#4
|
||||
|
||||
Mariae (2. Fall) antea (vorher d.h. geborener)
|
#5
|
|||
|
|||
Dankeschön. Hilft mir weiter.
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|