Geburtsurkunde von 1855 mit für mich unleserlichen Einträgen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • johannklages
    Benutzer
    • 19.10.2015
    • 13

    [gelöst] Geburtsurkunde von 1855 mit für mich unleserlichen Einträgen

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Krögelstein, Oberfranken
    Namen um die es sich handeln sollte: unleserliche Einträge
    [/fragebogen]

    Sehr geehrte Forumsmitglieder,

    seit Jahren sind wir auf der Suche nach den deutschen Wurzeln meiner US-amerikanischen Frau. Wir haben es nun geschafft mit der Hilfe beider Kirchengemeinden in den USA und Deutschland. Die wichtigsten Daten haben wir also, jedoch bleiben Fragezeichen, wie der angehängte Geburtseintrag im Kirchenbuch der Gemeinde Krögelstein von 1855 zeigt. Was wir lesen können:
    1. und 2. Spalte: Name Johann Peter Hofmann (wahrscheinlich die 5. Geburt im Jahre 1855), 3. Spalte: unleserlich, 4. Spalte: Namen der Eltern: Peter Hofmann, Anna, geb. Klob, 5. Spalte: unleserlich, 6. Spalte: gr. gr. (?), 7. Spalte: Kroegelstein, Hollfeld, unleserlich 62., 8. Spalte: in der Mitte das Geburtstdatum 25. Februar 1855, davor und danch unleserlich, 9. Spalte: unleserlich, 10. Spalte: unleserlich, 11. Spalte: unleserlich.
    Sie sehen, vieles bleibt unleserlich und ach nach vielen Versuchen und Herleitungen sind wir weiterhin ratlos.
    Kann uns eventuell hier im Forum jemand helfen, diese verbleibenden Spalten zu übersetzen? Eventuell enthalten sie weitere wichtige Infos zu den Vorfahren! Wir wären ihnen sehr dankbar.

    Vielen Dank im Voraus mit vielen Grüßen aus Bremen,
    Johann Klages und Laurie Hofmann
    Angehängte Dateien
  • Herbstkind93
    Erfahrener Benutzer
    • 29.09.2013
    • 1929

    #2
    5. Spalte: [Stand der Eltern]
    H...binder
    Ehefrau
    6. Spalte
    pr[otestant ?]
    pr
    7. Spalte: Kroegelstein, Hollfeld, Hn [Hausnummer] 62
    8. Spalte
    am fünf und zwanzigsten /25/ Februar früh 1 Uhr
    9. Spalte [Taufdatum - ort]
    26. Februar
    Pfarrhaus
    10. Spalte [Täufer]
    derselbe
    11. Spalte [Pate]
    Joh Peter Bergmann
    Maurergesell von
    Krögelstein
    Zuletzt geändert von Herbstkind93; 19.10.2015, 09:38.
    Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

    Kommentar

    • johannklages
      Benutzer
      • 19.10.2015
      • 13

      #3
      Super!

      Vielen vielen Dank für diese rasendschnelle Übersetzung!!! Wir sind begeistert. Viele Grüße nach Berlin, Johann Klages

      Kommentar

      • Artsch
        Erfahrener Benutzer
        • 14.07.2013
        • 1933

        #4
        Hallo Johann,

        5. Spalte
        Häfenbinder

        Beste Grüße
        Artsch

        Kommentar

        • Michael1960
          Erfahrener Benutzer
          • 16.01.2012
          • 293

          #5
          Ich lese zusätzlich:

          3. Spalte: Bauern zu Hollfeld 4. Kind
          5. Spalte: ? der Ehefrau

          Welche Überschrift steht über der 5. Spalte? Mit dieser Angabe kann das letzte Wort sicherlich auch noch entziffert werden.

          Beste Grüße
          Michael
          FN Westpreußen: Palucki, Palutzki, Niklewski, Ronowski, Banaszewski
          FN Ostpreußen: Podszuweit, Plucas, Riechert, Lippke, Kintat, Buttkus, Bergmann, Bartmons
          FN Pommern: Ellermann, Ellmann, Beyer, Rusch
          FN Schlesien: Marx, Schnabel, Völkel, Brosig

          Kommentar

          • johannklages
            Benutzer
            • 19.10.2015
            • 13

            #6
            Vermutung

            Hallo, ich vermute, dass die 5. Spalte "Stand der Eltern" heißen soll. Vielen vielen Dank schon einmal für die zahlreichen Hilfen!

            Kommentar

            • johannklages
              Benutzer
              • 19.10.2015
              • 13

              #7
              Hallo!

              Eine Frage zum Stand der Eltern: Weiß jemand, was ein "Häfenbinder" gemacht hat? Ist der Beruf verwandt mit einem "Fassbinder"?

              Viele Grüße,
              Johann Klages

              Kommentar

              • Herbstkind93
                Erfahrener Benutzer
                • 29.09.2013
                • 1929

                #8
                In dem Buch ist der Satz:
                "Die sogenannten Häfenbinder, welche mit Drathe arbeiten und von Dorf zu Dorf herumgehen..."
                Dauersuche nach FN Samariter (Samland; Berlin; Spremberg/Lausitz)

                Kommentar

                Lädt...
                X