Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 30.04.2017, 16:52
Benutzerbild von Michael
Michael Michael ist offline
Moderator
 
Registriert seit: 02.06.2007
Ort: Baden-Württemberg
Beiträge: 5.161
Standard Lateinische Abkürzung

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1705
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Baden-Württemberg
Namen um die es sich handeln sollte: -

Hallo,
im Text ist eine lateinische Abkürzung zur Zeit des spanischen Erbfolgekriegs unklar.

in Exilio +
__ belli
+
seu fugo
__________________
Viele Grüße
Michael
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 30.04.2017, 21:46
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 5.692
Standard

Nur als Vorschlag: furore.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 02.05.2017, 11:41
Benutzerbild von Michael
Michael Michael ist offline
Moderator
Themenstarter
 
Registriert seit: 02.06.2007
Ort: Baden-Württemberg
Beiträge: 5.161
Standard

__________________
Viele Grüße
Michael
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:58 Uhr.