Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
polnischer KB Eintrag FN Wendland
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag KB Jahr, aus dem der Text stammt: 1840 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sompolno Namen um die es sich handeln sollte: Wendland Liebe Helferinnen und Helfer, ich bitte noch einmal um die Übersetzung eines polnischen Kirchenbucheintrages. Herzlichen Dank für die tolle Unterstützung. Danke Dirk |
#2
|
|||
|
|||
Hallo
Es geschah in Sompolo am 6.3.1840 um 9 Uhr morgens Es erschienen Herr Antoni Kochanowicz bäuerlicher Einwohner 48 Jahre alt und Winzenty Kranb ? ebenfalls Bauer 46 Jahre alt , Beide in Sompolo wohnend in deren Beisein erschien Gottlib Wentland bäuerlicher Landwirt in der Kolonie Sompolno wohnend 24 Jahre alt und bezeugten uns , das am gestrigen Tag um 11 Uhr Abends seine Ehefrau Krystyna geborene Szefer 22 Jahre alt gebar ein Kind weiblichen Geschlechts welcher die Hebamme wegen plötzlicher Nottaufe den Namen Anna gab und in diesem Moment verstarb es , dies schrieben wir in den Akt im Beisein der oben erwähnten Personen und Eltern und der Hebamme , evangelische und die Zeugen katholisch und welchen wir mit dem Vater unterschrieben Gruß Robert |
#3
|
|||
|
|||
Danke Robert
|
Lesezeichen |
Stichworte |
fn wendland sompolno |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|