Heirat in Nicheln

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • OlliL
    Erfahrener Benutzer
    • 11.02.2017
    • 4596

    [gelöst] Heirat in Nicheln

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nicheln
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo zusammen,

    ich würde mich nochmal über ein Korrekturlesen mit Ergänzungen freuen

    Ich lese:

    -------
    7.
    -------
    1842
    November
    -------
    den
    20ten
    zwan-
    zigsten
    -------
    Andreas Thiel, Schäferknecht in Nicheln
    des Martin Thiel, Ackerbürgers in Schwetz(?)
    gau ehelicher ältester Sohn, mit der
    Anna Rosina Wittig, des verstorbenen
    Martin Wittig, Einliegers in Nichel, hinter-
    lassene eheliche zweite Tochter. Zu der
    Filialkirche zu Bicheln getraut von Pfarrer
    Mann.
    -------
    ???????
    noch nie ????
    ???. Der Bräuti-
    gam ???????
    ???? und die Braut
    ?? die Mutter
    -------
    33 Jahr 1 Monat
    -------
    28 Jahr 2 Monat
    -------
    kathol.
    -------
    kathol.


    Seite 2:

    -------
    Der Vater des Bräutigams
    und die Mutter der Braut
    gabe ihre Einwilligung
    mündlich
    -------
    d. 6ten November
    d. 19ten November
    20ten November
    -------
    keine
    -------
    Valentin Beisert
    Kutscher in Nicheln
    Joseph Wittig ??????
    nik in Bargen
    -------


    Vielen Dank und viele Grüße,
    OlliL
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von OlliL; 26.09.2017, 19:23.
    Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
    Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19715

    #2
    Guten Abend,
    in Bild 2:
    dis anstelle von des
    Kutschner anstelle von Kutscher
    und
    Komornik.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 9909

      #3
      Hallo.
      Bild 1:

      Schwetzgau lese ich auch.

      Filialkirche zu Nicheln

      Beide waren
      noch nie verheur-
      rathet. Der Bräuti-
      gam hatt noch den
      Vater und die Braut
      nur die die Mutter
      -------

      LG Marina
      Zuletzt geändert von Tinkerbell; 26.09.2017, 19:31.

      Kommentar

      • OlliL
        Erfahrener Benutzer
        • 11.02.2017
        • 4596

        #4
        Hallo ihr zwei,

        vielen lieben Dank für Eure Hilfe!

        Viele Grüße.
        OlliL
        Mein Ortsfamilienbuch Güstow, Kr. Randow: https://ofb.genealogy.net/guestow/
        Website zum Familienname Vollus: http://www.familie-vollus.de/

        Kommentar

        Lädt...
        X