Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
FN Zejewski
Familienname: Zejewski Zeit/Jahr der Nennung: ca. 1860 Ort/Region der Nennung: Allenstein / Ostpreussen Hallo zusammen, ich würde mich freuen wenn jemand wüsste, was der Name bedeutet und ggf. im Rückschluß welcher Region der Name Zejewski zuzuordnen ist. Ich habe selber habe nur Informationen nach 1860 aus der Region Allenstein. Bei Ellis-Island (Einwanderung USA) gibt es Hinweise, dass die Personen mit dem Namen Zejewski sich der russischen Volksgruppe/Nationalität zuordnen. Dies aber könnte ja auch für Russisch-Polen zutreffen. Schon mal vielen Dank im Voraus Axel |
#2
|
||||
|
||||
Der Wortstamm zej benennt in vielen slawischen Sprachen eine Eigenschaft wie gähnen, schnauben, durch die Zähne sprechen, usw.
In diesem Sinne könnte man Zejewski als "Sohn des Gähners", Sohn des Schnaubers" o.ä. interpretieren. Eine regionale Zuordnung lässt sich nicht treffen. "-ski" deutet ins Polnische, weißrussische oder russische Wurzeln kann man aber auch nicht ausschließen. Gruß DL |
#3
|
|||
|
|||
Hallo
Die Bedeutung des Namens hat ja DL im Prinzip schon erklärt, ich möchte ihn nur noch etwas konkreter abhandeln. Der Familienname Зеевский [Zejewskij] kommt in Russland und Weißrussland nicht vor (lt. Google-Suche). In Polen kommt Zejewski nur fünfmal vor und tatsächlich im ehem. Ostpreußen. Das lässt darauf schließen, dass er eine entstellte Variante eines anderen, häufigeren Namens ist. Genau im gleichen Verbreitungsgebiet ist der Name Ziejewski am stärksten konzentriert (das I wird hier nicht gesprochen, sondern dient nur zur Palatisierung des Z) ZEJEWSKI ist also wahrscheinlich eine "falsche" Schreibweise von ZIEJEWSKI. Dieser Name leitet sich ab von poln. ziejać, eine Dialektform von ziać = "schnaufen, keuchen; gähnen". Gruß Conundrum |
#4
|
||||
|
||||
Zitat:
Meine Vermutung war für den FN Zejewski ein poln. Patronym (-ski) zum russ. FN Зеев. Evtl. wäre auch ein Patronym zum hebräischen Vornamen Ze'ev (זאב = "Wolf") denkbar, falls die Aussprache gleich / ähnlich wie Зеев ist. Dieser VN wird bei Wikipedia als "modern" bezeichnet - leider wird dabei der Beginn der zutreffenden "Moderne" nicht angegeben. 1860 könnte wohl im jüdischen Sinn bereits "modern" sein (?). Geändert von Laurin (04.10.2012 um 17:36 Uhr) |
#5
|
||||
|
||||
Zitat:
Von Зеев als ursprünglichem Namen wurde ein Sohn im polnischen Sprachraum zum Zejewski. Gruß DL Geändert von Ex-DeutschLehrer (04.10.2012 um 18:50 Uhr) Grund: Schreibfehler |
#6
|
|||
|
|||
Das hatte ich schon gefunden. Wegen der identischen Namenskonzentration von ZEJEWSKI und ZIEJEWSKI in Masuren halte ich einen poln. Ursprung aber für viel wahrscheinlicher. Würden sich diese Namen von hebräisch Ze'ev ableiten, wäre die Variante ZEJEWSKI die häufigere. Zum poln. Ursprung passen auch die verwandten Vaternamen ZIEJA und ZEJA, von denen sich ZIEJEWSKI und ZEJEWSKI ableiten.
Eine 100%ige Sicherheit kann natürlich nur die Ahnenforschung liefern. Gruß Conundrum Geändert von Conundrum (08.10.2012 um 17:21 Uhr) |
#7
|
|||
|
|||
Sohn des Gähners, Sohn des Schnaubers
ob sich solche Eigenschften weitervererbt haben? DL, Conundrum und Gerhard, vielen Dank für eure interessanten Informationen. Ich habe einiges hinzugelernt. Gruß Axel |
Lesezeichen |
Stichworte |
allenstein , zejewski |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|