Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Geburtsurkunde aus Schlesien
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde Jahr, aus dem der Text stammt: 1920 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Goldberg in Schlesien Namen um die es sich handeln sollte: Richard Gutstein, Nikolaus Jarosch + Anna Gutstein Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben! Hallo Zusammen, kann mir jemand bei der Entzifferung der Geburtsurkunde vom Bruder meiner Urgroßmutter helfen? Ich tue mich da sehr schwer. Es müsste sich um Richard Gutstein handeln. Eltern sind Nikolaus Jarosz/Jarosch und Anna Gutstein. Auch der Randvermerk wäre spannend, aber ich glaube der ist nicht vollständig auf dem Scan vom Standesamt. Unten am Ende der Urkunde ist auch noch eine Randbemerkung zu seinem Tod im September 1941. Danke für eure Hilfe. Gruß Alex |
#2
|
||||
|
||||
Hallo.
Ich versuchs mal ohne die Druckworte zu schreiben, aber da muss noch jemand drüber schauen. Ich meine zu lesen: Goldberg, am 2. Oktober 1920 Der Ackerkuefler Jarosch Gutstein, Goldberger Vorwerke Anna Gutstein, geborene Schubert ?, seiner Ehefrau bei ihm, zu Goldberger Vorwerke in seiner Wohnung am 1. Oktober 1920 vormittags um 8 Uhr ein Knabe geboren worden sei und daß das Kind den Vornamen Richard erhalten habe. Vorgelesen, genehmigt und wegen Schreibensunkunde von dem Anzeigenden mit seinen Hand- zeichen versehen. Der Standesbeamte Ich meine noch zu lesen: Am 9. 9. ? 41 in Korpikowo, süd. v. Leningrad gefallen. Das geschriebene darunter kann ich nicht deuten. Zu Korpikowo (wenn es stimmt) : https://www.google.de/search?client=....0.iWmT0K5C7LY LG Marina Geändert von Tinkerbell (28.09.2017 um 19:03 Uhr) |
#3
|
||||
|
||||
Guten Tag,
zu einem Vorwerk passt ein Ackerkutscher aber besser. Schubert?: Ja. Unten wohl Standesamt Odertal O./S. Der halb abgebildete Randvermerk links hat es anscheinend in sich. Da stehen andere Namen und das Wort UNVERHEIRATET. Geändert von Horst von Linie 1 (28.09.2017 um 19:19 Uhr) |
#4
|
||||
|
||||
Hallo Horst.
Danke ! LG Marina |
#5
|
||||
|
||||
Hallo.
Was ich noch meine (hoffe) richtig zu lesen: Randvermerk 191. Den 23. Juli 1942 ...ung des Amtsgerichts wird berichtigend vermerkt, Anze ?igende Nikolaus Jarosz ... ? Johanna Maria heißt und unverheiratet Unten wohl Standesamt Odertal O./S. Ja, lese ich auch. Am Anfang eine Nummer ? ... / 42 ?. LG Marina Geändert von Tinkerbell (28.09.2017 um 19:43 Uhr) |
#6
|
|||
|
|||
Hallo Zusammen,
ich danke euch ganz herzlich für eure Mühe! Die Familie ist wirklich verwirrend. Schon das 2. Kind wo die Namen der Eltern berichtigt werden müssen. Seltsame Geschichte! Und jetzt taucht auch noch ein anderer Geburtsname für die Mutter auf, obwohl sie ja unverheiratet war. Ich frage noch einmal beim Standesamt ob ich den Randvermerk vollständig bekomme. Gruß Alex |
#7
|
|||
|
|||
Hallo Zusammen,
hier nun die vollständige Version der Geburtsurkunde. Der Randeintrag dürfte wie folgt lauten : Goldberg, den 23.07.1943 Auf Anordnung des Amtsgerichts In Liegnitz wird berichtigend vermerkt, daß 1.) der Anzeigende Nikolaus Jarosz hieß 2.) die Mutter Johanna Maria Gutstein heißt und unverheiratet war. Der Ort im unteren Randeintrag lese ich auch als Odertal O/S. Weiterhin komische Geschichte. Ich hoffe ich kann die Johanna irgendwann noch ausfindig machen. Gruß Alex |
#8
|
|||
|
|||
griasde Alex,
den Eintrag am unteren Rand lese ich wie folgt: Am 9.9.41 in Korpikowo südw. Leningrad gefallen Nr. 50/42 St.(andes) A.(mt) Odertal /Schlesien Nr. 50/42 interpretiere ich, dass der Sterbefall erst 1942 unter der Nr. 50 eingetragen wurde. lg, Waltraud |
#9
|
|||
|
|||
Ich danke euch ganz herzlich!
Gruß Alex |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|