Quelle bzw. Art des Textes:Verfilmter Kirchenbucheintrag (von Ancestry)
Jahr, aus dem der Text stammt:1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Wielitzken, Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte:Johann Schliwinski und Charlotte Schliwinski geb. Piko?
Jahr, aus dem der Text stammt:1857
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Wielitzken, Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte:Johann Schliwinski und Charlotte Schliwinski geb. Piko?
Hallo,
ich brauche mal wieder Eure Hilfe,
bei dem Traueintrag konnte ich mal wieder nicht alles lesen.
(leider). Bei der Braut steht unter den Namen ein Zeichen ich nehme an, dass hier die erste Ehe gemeint ist, ich habe auch diesen Eintrag bei Ancestry finden können der erste Ehemann ist ein Friedrich Schliwinski und es ist die erste Trauung aus dem Jahr 1845.
Das konnte ich lesen:
3 Spalte: eodem
4 Spalte: Joh. Schliwin=
ski ..........?
Wielitzken
5 Spalte: .........?
6 Spalte: 37
8 Spalte: Charlotte Schliwin
ski geb. Pika/o?
.? oo 1845/1
9 Spalte: Witwe
10 Spalte: 38
Teil 2
1. Spalte: .........? ..........?
2. Spalte: ..........? ..........?
Spalten 3-5: do = dito?
Ich hoffe Ihr könnt mir mal wieder weiterhelfen.
Viele Grüße
Armand
Kommentar