Hochzeitsdokument aus Italien

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Alumalu
    • Heute

    [gelöst] Hochzeitsdokument aus Italien

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1930
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Italien
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    ich habe von einer Freundin aus Italien, eine Hochzeitsurkunde ihrer Urgroßeltern bekommen. Ich bräuchte bitte jemand der mir die drei unterstrichenen Wörter entziffern könnte. Es sollen sich dabei um Deutsche Ortschaftsnamen und einen Deutschen Namen handeln.

    Beim ersten Lese ich "........ Fischen" und beim zweiten "S....... - Baden"

    Vielen Dank im Voraus!
    Grüße
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.

    Beim Ort wüede ich jetzt spontan Sakingen Baden gelesen. Säckingen Baden.

    Vielleicht Teresa Fischer ?

    LG Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 14.08.2017, 14:34.

    Kommentar

    • Steffi2405
      Benutzer
      • 13.11.2012
      • 81

      #3
      Oben meine ich Julia (?) Fischer lesen zu können.

      Unten könnten es Elisabeth Franiera heißen.

      Kommentar

      Lädt...
      X