Fassonge - noch einmal der Name

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Luise
    Erfahrener Benutzer
    • 05.02.2007
    • 2298

    Fassonge - noch einmal der Name

    Auch auf die Gefahr hin, dass ich jetzt von einigen Foreenmitgliedern einen Rüffel bekommen, weil ich wieder mit diesem Namen hier komme, doch ich will einfach die Hoffnung nicht aufgeben, dass es doch noch etwas zu erreichen gibt.

    Die Schreibweise Fassonge gibt es nur in Deutschland und alle Namensträger, mit denen ich telefoniert habe sagten aus, dass die Vorfahren als Hugenotten aus Frankreich vertriebenen wurden. Aber der Name ist heute in Frankreich nicht mehr zu finden. Es können ja nicht alle damals ausgewandert sein ...

    In Frankreich habe ich über google nur die Schreibweise Fasson gefunden und in Italien Fassone. Nun überlege ich, ob diese Formen mit Fassonge zusammenhängen könnten?

    Ich habe es auch schon mit Bassenge versucht, doch die Weise scheint mir zu sehr abzuweichen.
    Liebe Grüße von Luise
  • shakespear
    Benutzer
    • 25.03.2007
    • 88

    #2
    RE: Fassonge - noch einmal der Name

    Hallo,

    FASSONGE könnte der eingedeutschte Name vom franz. Familiennamen FAÇON sein. Das ließe sich aber nur über die Ahnenforschung ermitteln.
    Es gibt ja auch die Adelsfamilie von FASSONG, wahrscheinlich eine Variante von FASSONGE. Die könnte Ihnen vielleicht mehr über deren und damit möglicherweise auch Ihre Vorfahren berichten, da der Adel häufig über detaillierte Stammbäume verfügt. (Telefonnummer steht im Telefonbuch.de)

    Kommentar

    • Luise
      Erfahrener Benutzer
      • 05.02.2007
      • 2298

      #3
      RE: Fassonge - noch einmal der Name

      Allerbesten Dank für den Tipp!

      Nun habe ich endlich wieder etwas!
      Liebe Grüße von Luise

      Kommentar

      • Joachim v. Roy
        • 01.04.2007
        • 787

        #4
        Fassonge

        Die Adelsfamilie v. FASSONG stammt aus Schlesien, und zwar wurde der am 2. September 1829 in Kaltvorwerk im Kreis Oels geborene OTTO Wilhelm Alfred FASSONG am 3. August 1875 als Königlich preußischer Generalleutnant wegen seiner Verdienste in den preußischen Adelsstand erhoben.

        Quelle: Gothaisches Genealogisches Taschenbuch der Briefadeligen Häuser, Gotha/Thüringen 1911, S. 222

        Nix mit Frankreich!

        MfG

        Kommentar

        • Udo Wilhelm
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2006
          • 304

          #5
          RE: Fassonge

          abgehakt

          Kommentar

          • Joachim v. Roy
            • 01.04.2007
            • 787

            #6
            Fassonge - Fassunge

            Auch die FASSUNGE sind längst abgehakt - vgl. Einwanderlisten der französischen Hugenotten

            Hier wird keine Erforschung der schlesischen Quellen betrieben, vielmehr drehen sich alle Anfragen lediglich im Kreise.

            Freundliche Grüße vom Rhein

            Kommentar

            • Luise
              Erfahrener Benutzer
              • 05.02.2007
              • 2298

              #7
              RE: Fassonge - Fassunge

              Dankeschön!

              Ich werde jetzt einmal die Schlesische Linie der adeligen Familie verfolgen, bevor sie adlig wurde. Meine Vorfahren stammen schließlich so weit ich sie verfolgen kann, aus Schlesien.
              Liebe Grüße von Luise

              Kommentar

              • Joachim v. Roy
                • 01.04.2007
                • 787

                #8
                Fassonge - Fassunge

                Zur Information

                Nach Maßgabe des ADELSLEXIKONS, Band III (Buchstaben Dor-F), herausgegeben vom Deutschen Adelsarchiv als Band 61 der Reihe GENEALOGISCHES HANDBUCH DES ADELS, Limburg a.d. Lahn 1975, S. 230, stammt die Familie FASSONG aus Schlesien und nicht aus Frankreich (wörtlich: „Das Geschlecht stammt aus Schlesien“).

                MfG

                Kommentar

                • Luise
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.02.2007
                  • 2298

                  #9
                  RE: Fassonge - Fassunge

                  Ja, das freut mich, dass diese Familie aus Schlesien stammt.

                  Mein Ahne Michael Karkos lebte in Jungwitz/Kreis Ohlau (Schlesien) und war verheiratet mit Rosina Fassonge. Genaue Daten habe ich zu diesem Ehepaar leider nicht, doch eines ihrer Kinder - meine Ahne - Franz August Karkos wurde 1851 in Jungwitz geboren.
                  Liebe Grüße von Luise

                  Kommentar

                  • Joachim v. Roy
                    • 01.04.2007
                    • 787

                    #10
                    v. Fassong - Fassonge - Fassunge (Schlesien)

                    Hallo Luise,

                    die sogenannte „Stammreihe“ der schlesischen Adelsfamilie v. FASSONG, die den ältesten bekannten Vorfahren des Geschlechts und dessen Nachkommen ausweist, würden Sie im „Gothaischen Genealogischen Taschenbuch der Briefadeligen Häuser“ (= Reihe B), Gotha/Thüringen 1907, finden. Leider besitze ich diesen Band nicht, sonst hätte ich Ihnen gern geschrieben, wie weit sich die Familie v. FASSONG zurück verfolgen läßt. Sie müßten sich den fraglichen Band evtl. im Wege der Fernleihe ausleihen.

                    Vielleicht kommen Sie rascher zum Ziel, wenn Sie die beiden hier ( http://www.telefonbuch.de/ ) genannten Angehörigen der Familie v. FASSONG fragen, ob sie Ihnen eine Fotokopie aus dem „Gotha“ von 1907 überlassen könnten.

                    Freundliche Grüße vom Rhein

                    Kommentar

                    • Udo Wilhelm
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.03.2006
                      • 304

                      #11
                      RE: v. Fassong - Fassonge - Fassunge (Schlesien)

                      Hallo Luise,

                      du hast mich nach meinem gelöschten beitrag gerfragt kein
                      problem hier ist er noch mal.

                      Hierbei ging es mir um die Bedeutung des namen


                      Vieleicht denken wir ja viel zu umständlich ?

                      diese namen gibt es:

                      Fassong(e)
                      Fassung(e)
                      Fassing(e)

                      es könnte doch sein das diese namen etwas gemeinsam haben
                      und zwar die Bedeutung


                      ong = ung und ung = ing

                      -ung ist die Nebenform von -ing.

                      -ing:
                      mit der Ableitungsendung -ing wird die Zugehörigkeit des
                      Namensträgers zu einem Ahnherrn bzw. zu einer Örtlichkeit ausgedrückt.

                      ich komme hier auf einen Sohn/Nachkomme eines Mannes namens FASS


                      Ps.nur mal zur anregung

                      Viele Grüße
                      Udo

                      Fass, Faß:
                      1.Berufsübernamen für den Böttcher oder Übernamen nach der Gestalt des ersten Namensträgers.
                      2.Gelegentlich kann diesen Familiennamen eine verkürzte Form von Gervasi oder Servatius zugrunde liegen.

                      Kommentar

                      • shakespear
                        Benutzer
                        • 25.03.2007
                        • 88

                        #12
                        RE: v. Fassong - Fassonge - Fassunge (Schlesien)

                        Es ist alles ganz anders als wir dachten!

                        Lt. dem Lexikon schlesischer Familiennamen "Slownik Naswisk Slskich" von Stanislaw Rospond leitet sich FASSONGE, FASSUNKE, etc. ab von poln. fasg / wasg = Wagenkorb, Wagenkasten, Korb für einen Bauerwagen

                        (Das  lässt sich in diesem Text leider nicht darstellen. Es ist ein a mit Häkchen, das ong ausgesprochen wird.)

                        sp

                        Kommentar

                        • Joachim v. Roy
                          • 01.04.2007
                          • 787

                          #13
                          v. Fassong - Fassonge - Fassunge (Schlesien)

                          Anmerkung

                          Ein „wasag“ (das zweite „a“ mit dem Häkchen = gesprochen „wasonk“) ist nichts anderes als ein Ackerwagen!

                          Ich bezweifle sehr, daß sich der Familienname FASSONG(E) bzw. FASSUNG(E) von einem polnischen Ackerwagen herleitet. Auch in diesem Fall traue ich den phantasiereichen Onomasten nicht über den Weg.

                          Freundliche Grüße vom Rhein

                          Kommentar

                          • shakespear
                            Benutzer
                            • 25.03.2007
                            • 88

                            #14
                            RE: v. Fassong - Fassonge - Fassunge (Schlesien)

                            Original von Joachim v. Roy

                            Ein „wasag“ (das zweite „a“ mit dem Häkchen = gesprochen „wasonk“) ist nichts anderes als ein Ackerwagen!
                            Da muss ich Sie leider korrigieren, wasa,g hat mehrere Bedeutungen!
                            Sie können mit einem kleinen Langenscheidt Taschenwörterbuch keine Recherchen zur Namensdeutung anstellen. Es bedarf dazu mehrbändiger Großwörterbücher und weiterer Literatur.

                            Das Großwörterbuch von Jan Piprek et al. gibt z. B. an:
                            1. Wagengestell, Korbwagen, Flechtwagen
                            2. Wagenkorb, Wagenflechte, Wagenkasten

                            Die von mir gegebene Übersetzung weiter oben stammt aus dem "Linde", einem monumentalen Werk aus dem 19. Jh., in poln. Sprache mit deutschen Übersetzungen, in Umfang und Art vergleichbar mit dem Grimmschen Wörterbuch.

                            Das "Slownik Je,zyka Polskiego" unter der Leitung von J. Karlowicz gibt als Variante von wasa,g auch fasa,g an. (vgl. Rospond)

                            Die Universität Oldenburg erklärt in ihrem Wörterbuch (S. 24):

                            fasóngi
                            'wiklinowa cz[ nadwozia' – 'Aufbauteil einer Kutsche aus Korbweide' Jak
                            chcesz kupi nowe fasóngi do bryczki to musisz pojecha do {ywca.
                            Pl. wasg, fasg, fasunek 'geflochtener Teil des Wagens' WDLP (1399)
                            dial.Pl. wasg, fasgi 'Aufbauteil einer Kutsche aus Korbweide, kleine
                            Leiter für den Bauernwagen' klpl. masow. obschl. SGP
                            dial.MSchl. fasunk 'Aufbau des Leiterwagens, kleiner Leiterwagen' BAR

                            vgl. http://www.uni-oldenburg.de/bkge/dow...rterbuch-f.pdf

                            Bei der Variante FASUNKE wird die Ableitung vom mittelschlesischen fasunk besonders deutlich.

                            Da Rospond FASSONGE unter dem Namen FASA,G führt, nehme ich an, dass es sich bei FASSONGE, FASSUNGE, FASSUNKE um die eingedeutschen Varianten von FASA,G handelt. In der Schreibweise WASA,G kommt er ca. 400-mal in Polen vor. Ich vermute, dass es der Berufsübername für einen solchen Korbmacher ist.

                            Die Variante WASSONG ist ca. 250-mal, WASSUNG 15-mal im dt. Telefonbuch verzeichnet.

                            MfG

                            Kommentar

                            • Beatrix von Fassong
                              Neuer Benutzer
                              • 05.11.2011
                              • 1

                              #15
                              Zitat von Joachim v. Roy Beitrag anzeigen
                              Die Adelsfamilie v. FASSONG stammt aus Schlesien, und zwar wurde der am 2. September 1829 in Kaltvorwerk im Kreis Oels geborene OTTO Wilhelm Alfred FASSONG am 3. August 1875 als Königlich preußischer Generalleutnant wegen seiner Verdienste in den preußischen Adelsstand erhoben.

                              Quelle: Gothaisches Genealogisches Taschenbuch der Briefadeligen Häuser, Gotha/Thüringen 1911, S. 222

                              Nix mit Frankreich!

                              MfG
                              Dies kann ich bestätigen, ich bin die Enkelin von Otto wilhelm von Fassong, es ist schön für mich über meinen Großvater zu lesen.

                              MfG B.

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X