Quelle bzw. Art des Textes: Fischereirechte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1561
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eggenstein
Namen um die es sich handeln sollte: -
Jahr, aus dem der Text stammt: 1561
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eggenstein
Namen um die es sich handeln sollte: -
Hier fehlt ein wenig mehr. auch sind diesmal mehr Fragezeichen dabei.
Danke
Gruß Harald
vnnsern Altwassern Vischern so offt sie dar Zu
erfordert schuldig. sollen seine Zu vischen oneß
…... belonung. dar.... essen vnd drincken
vnd Zu Irem gewonlichen heim gehen. Ein Zim-
lichen Eßvisch wir von altter gewonnheit
die angeregten beständere sollen auch Zum
wenigstem sechs oder acht lutten? drithalb
…. halten, vnd bestellen. so dick man
derselben ….. bey Irenn wisse? Zufried[en]
Darzu vnnser Oberkeit vnd herlicheit hand-
haben, vnd vertheidigen nach Irem besten
können vnd vermögen auch kein neuer-
ung an bemelten wasser machen, Sonder
wir Inen solches Jetzmals ein geben . Zu Irem
abstand vns also wiederumb In guten
baw? vnd wesen überant wurtten? Wir
vnd vnsere Erben haben vns auch hier In
vorbehalten wann vns geliebt nach uß-
gang deß fünfften Jars, das nur solch
wasser wider mögen Zu vnseren handen
nemen Inen oder andern vnsers gefal-
lens haben Zu..... der gleichen
Iren gegen vnns auch ußgedingt
Doch das sollich ab Kündung von Indem
theil ein virrtel Jars vor ußgang deß
fünfften Jars In schrifften beschehen,
Kommentar