Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag (?)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 3927

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag (?)

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1573
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchheim unter Teck
    Namen um die es sich handeln sollte: Koch


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei einem Heiratseintrag (?).
    --------------------------------------------------------------------------------
    Martinus Koch ??????
    Walpurga Jerg Stückelers ?????
    13 May
    Angehängte Dateien
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Martinus Koch viduus Kreszenss(?)
    Waldpurga Jerg Stueckleders filia Koch
    13 Maii
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7819

      #3
      So ähnlich:

      Zum Fragezeichen, das ist ein Heiratseintrag, Sponsus und Sponsa.

      Den Namen habe ich als Steucklelen seziert.

      Martinus Koch viduus Kochenß?
      Waldpurga Jerg Steucklelens filia ke(rch)h(eim)?
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Jetzt bin ich mir sicher, dass die Wörter hinter "viduus" und "filia" identisch sind (im letzten Fall abgekürzt).
        Es heißt "K[i]rchemsis" = "Kirchheimer(in)" - etwa so wie August hinter "filia" gelesen hat.

        Der St...-Name ist schwierig, fängt aber tatsächlich mit Steu... an. Ich neige zu Steuckleders (modern: Steigleder)
        Zuletzt ge?ndert von henrywilh; 13.08.2017, 15:10.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          Prima! Den „modernen“ Namen Steigleder gibt es häufig. Ein Sattlername.
          Zu Kirchemsis kann ich nichts sagen, Ich bin kein Lateiner.

          Auf Deutsch: Martin ist Witwer aus/von Kirchheim?
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11784

            #6
            Zitat von Verano Beitrag anzeigen
            Auf Deutsch: Martin ist Witwer aus/von Kirchheim?
            Genau.
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Forscher_007
              Erfahrener Benutzer
              • 09.05.2012
              • 3927

              #7
              Hallo,

              vielen Dank an ALLE für die Hilfe.

              Mit freundlichen Grüßen

              Forscher_007

              Kommentar

              Lädt...
              X