Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 11.08.2017, 17:38
maxl1970 maxl1970 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 20.11.2016
Beiträge: 24
Standard Lesehilfe für lateinischen Hochzeitseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1765
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Hochleithner


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!

Liebe Forengemeinde

erbitte Lesehilfe für Folgenden Eintrag:

http://data.matricula-online.eu/de/o.../TRBII/?pg=197

Der ehrenwerte Jüngling Martin Hochleithner, des Vitus Hochleithner, Bauer in Sternbaum............? und der......? Klinglerin..........................? und der keuschen Jungfrau Maria Pernbacher,......?

Vielen Dank für die Hilfe
Liebe Grüße
Markus
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 12.08.2017, 16:27
WeM WeM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.01.2017
Ort: ehemaliger Landkreis ROL
Beiträge: 117
Standard

Grüß dich,
lese:
Sacramentum Matrimonii contraxerunt honestus Juvenis Mar-
tinus honesti Viti Hochleitner rustici in Sternbaum et Virtu-
osae uxoris Mariae Clinglerin /: amborum nunc piae memoriae : filius
legitimus et Possessor praedii Winter-Reit et honesta ac Pudica
Virgo Maria honesti Joannis Pirnbacher rustici ? in praedio
KLocker et virtuosae uxoris Barbarae Sterzogin amborum adhuc
nunc in vivis filia legitima contrahentibus benedixit ????
C: Aichridler ProParochus ita testantur Nobilis ???
Spectabilis Dominus Josephus Halleih ??? Teloniarius lendtenhis et
Perhonestus Melchior Wahlner hofses ??? in Schwarzach

Die Ehe schlossen der ehrenwerte Jüngling
Martin des ehrenwerten Vitus Hochleitner Bauer in Sternbaum und der
tugendreichen Ehefrau Maria Clinglerin : beider seligen Angedenkens : ehe-
licher Sohn und Besitzer des Winter-Reit Anwesens und die ehrenhafte sowie keusche
Jungfrau Maria des ehrenwerten Johannes Pirnbacher Bauer am
Klocker Anwesen und er tugendreichen Ehefrau Barbara Sterzogin beider bis jetzt am Leben eheliche Tochter die Vermählten segnete ???
Aichridler Pfarrer-Vertreter so bezeugten der vornehme ???
angesehene Herr Josephus Halleih ?? ????? und
der sehr ehrenwerte Melchior Wahlner ??? in Schwarzach

Ich denke, das Wichtigste kannst du herauslesen, und hoffe, da schaut jetzt noch jemand drüber.

lg, Waltraud
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 12.08.2017, 21:16
Benutzerbild von ChrisvD
ChrisvD ChrisvD ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 28.06.2017
Ort: Den Haag, die Niederlande
Beiträge: 59
Standard

Herzogin
Gualb(ertus)
perdoctus et
Falleis Teloniarius (= Gutsverwalter) lendtensis (= in Lend)
hospes (= Gastwirt)
__________________
Gruß Chris

Geändert von ChrisvD (12.08.2017 um 21:24 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 13.08.2017, 16:18
maxl1970 maxl1970 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.11.2016
Beiträge: 24
Standard Danke.....

Vielen Dank

LG
Markus
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 14:04 Uhr.