Hallo!
Ich hab mal bei "Ich kann auch Schriften vor dem 17. Jahrhundert gut lesen", da ich das "meiste" davon in den für mich relevanten KB aus dieser Zeit entziffern kann (teils auch Schriften des 17. und 18. Jh. in tschechischer Sprache), obwohl es schon des öfteren Mal Texte gibt, bei denen ich "passen" muss. Und insbes. bei längeren Texten (Kirchenchroniken) aus alter Zeit muss ich passen, Grundbücher aus dem 16.+17. Jh. kann ich manchmal lesen, manchmal nicht.
Hätte es die Auswahl "aus dem 17. Jh. gut lesen" und "aus dem 17. Jh. lesen" gegeben, hätte ich wohl eher zweiteres angeklickt (ohne "gut").
Gelernt habe ich das von Eltern und Oma sowie später per Selbststudium im Internet. Schreiben kann ich die alten Schriften nicht (habe es nur unter der Prämisse gelernt, alte Kirchenbuch-Einträge zu lesen...). Inzwischen kann ich Sachen lesen, die meine Mutter nicht lesen kann (und sie hatte Sütterlin noch in der Schule gelernt, wenn auch nur für kurze Zeit...).
Gruß,
Steffen
Forschungsergebnisse: steffenhaeuser.myheritage.de und (Logindaten auf Anfrage)
https://app.deveo.com/steffenhaeusergenealogyteam/projects/genealogy/repositories/subversion/GenSH
Forschungsgebiete: Domasov nad Bystrici, Abertham, Schluckenau, Tschenkowitz, Neu-Kreibitz, Nieder-Ullersdorf, Iglau, Bährn und Umgebung, Hof in Mähren, Stadt Liebau und Umgebung, generell Böhmen und Mähren