Nachname der Braut - Böhmen 1755

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • spockymulder
    Benutzer
    • 14.10.2011
    • 99

    [ungelöst] Nachname der Braut - Böhmen 1755

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen/Mogolzen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    es geht um die Hochzeit des Laurentius Raschka mit der Anna ?. Ich wäre sehr dankbar wenn jemand den Nachnamen der Braut entziffern könnte. Komme hier leider nicht weiter.

    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Sebastian
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Hohenhein

    Kommentar

    • spockymulder
      Benutzer
      • 14.10.2011
      • 99

      #3
      Hallo,

      danke für deine Hilfe. Ja das könnte es sein, nur habe ich noch eine leichten Zweifel da bei den anderen Frauen immer das "in" am Ende nur der Anhang ist wie es zu der Zeit üblich war, z.B. Kramer-in oder Kas-in.

      Dann wäre es ja hier Hohenhe-in ... Aber wenn es so da steht.
      Viele Grüße
      Sebastian

      Kommentar

      • spockymulder
        Benutzer
        • 14.10.2011
        • 99

        #4
        Ich habe einen Tipp bekommen das es evtl. ein Ort sein könnte, hat jemand vielleicht eine Idee um welchen es sich handelt?

        Einen Familien Namen schließe ich eher aus, solch einen gibt es in dem Ort und in der Region überhaupt nicht.
        Viele Grüße
        Sebastian

        Kommentar

        • katrinkasper

          #5
          Guten Abend,
          gibts denn den FN Hohenhirn?
          Nein, leider nicht.
          Aber: Wenn es ein Ort ist, wie dann die Braut dort ohne Mädchennamen finden?
          Okay, wegen der nahen Blutsverwandtschaft. Vielleicht hieß sie ebenfalls Raschka.
          Zuletzt geändert von Gast; 21.06.2017, 21:06.

          Kommentar

          • spockymulder
            Benutzer
            • 14.10.2011
            • 99

            #6
            Bei einem Familiennamen müsste man eigentlich das "in" am Ende immer weglassen. Dieser Zusatz bei Frauen war dort damals üblich. Dann bleibt nur Hehenhe / Hohenhe übrig.
            Viele Grüße
            Sebastian

            Kommentar

            Lädt...
            X