Ortsbezeichnung "in der Moscau"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Friedrich
    Moderator
    • 02.12.2007
    • 11323

    Ortsbezeichnung "in der Moscau"

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1665
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Raum Hofgeismar oder Raum Kassel
    Konfession der gesuchten Person(en): ev., spielt aber keine Rolle
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): google ohne Erfolg
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive): keine

    Liebe Hessenkenner,

    wem sagt die Bezeichnung "in der Moscau" etwas? Ich finde das als Herkunftsort einer Braut 1665 im Kirchenbuch Hofgeismar. Für mich ist aber leider nicht ersichtlich, zu welchem Ort diese Bezeichnung gehört. Kennt sich jemand im Raum Hofgeismar eventuell auch im Raum Kassel aus und weiß, wo man diese Gegend findet?

    Für Hinweise dankt wie immer herzlich
    Friedrich
    "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
    (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    #2
    Moin,

    und Moskau selbst ist keine Option?
    Grade die Formulierung "in der Moskau" war zu dieser Zeit die Bezeichnung für die Moskauer Gegend bzw. den Ort selbst.
    Zuletzt geändert von StefOsi; 25.03.2017, 00:51.

    Kommentar

    • Friedrich
      Moderator
      • 02.12.2007
      • 11323

      #3
      Moin Stef,

      ups, meine Schuld, das hätte ich besser präzisiert: Der bereits gestorbene Vater der Braut wird als "königlich-schwedischer Resident in der Moscau" bezeichnet. Da die Hochzeit 1665 stattfand, würde ich den Vater in die Zeit des 30jährigen Krieges verorten, zumal es auch mit den Schweden zu tun hat. Ich denke nicht, daß es mit Rußland zu tun hat.

      Vor allem: Unter welchen Umständen kommt die Tochter eines schwedischen Gesandten in Moskau, wenn es denn so war, nach Nordhessen?

      Friedrich
      Zuletzt geändert von Friedrich; 25.03.2017, 09:49. Grund: Geändert
      "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
      (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

      Kommentar

      • mcrichvienna
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2016
        • 820

        #4
        Resident

        Hi Friedrich,

        kommt das Wort / die Bezeichnung "Resident" nicht aus dem Lateinischen und bedeutet sowiel wie "Gesandter" oder "Statthalter"?

        War er womöglich, wie würde man heute sagen, "Botschafter in Moskau"?

        Liebe Grüße, Richard
        .
        .
        PS: vielleicht könnte Dich rein geschichtlich dieses Buch interessieren?:
        "Zwischen Arktis, Adriaund Armenien - Das östliche Europa und seine Ränder" (ab Seite 19: "Armeno-Sueco-Muscovitica")
        .
        Zuletzt geändert von mcrichvienna; 25.03.2017, 10:22. Grund: PS eingefügt

        Kommentar

        • StefOsi
          Erfahrener Benutzer
          • 14.03.2013
          • 4066

          #5
          Moin!

          Also Schweden war zu der Zeit mit Russland im Krieg (Nordischer Krieg Russisch-Schwedischer Krieg - 1656–1658/1661). Und ein "königlich-schwedischer Resident" kann auch auf eine Art Diplomat hinweisen.
          Also zeitlich ist ein Zusammenhang im historischen Kontext zwischen Schweden und Moskau durchaus gegeben.
          Zuletzt geändert von StefOsi; 25.03.2017, 09:53.

          Kommentar

          • Kasstor
            Erfahrener Benutzer
            • 09.11.2009
            • 13440

            #6
            Hallo,

            der Familienname der Braut ist geheim?

            Freundliche Grüße

            Thomas
            FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

            Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

            Kommentar

            • Friedrich
              Moderator
              • 02.12.2007
              • 11323

              #7
              Moin Thomas,

              ich sage ja, ich war nicht präzise genug. Deshalb im Anhang das Bild des Eintrages. Die Braut hieß auf jeden Fall Maria Böckmann und ihr Vater Melchior (Melcher).

              Friedrich
              Angehängte Dateien
              "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
              (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Hallo,
                der Großfürst "in der Moskau", Beispiel von 1676:
                Angehängte Dateien
                Viele Grüße

                Kommentar

                • katrinkasper

                  #9
                  Zitat von Friedrich Beitrag anzeigen
                  Die Braut hieß auf jeden Fall Maria Böckmann und ihr Vater Melchior (Melcher).
                  Guten Morgen,
                  und die Ortsangabe auf jeden Fall "in der Moscau". Aufgrund des Berufs habe ich keine Zweifel, dass es sich um Moskau in Russland handelt.

                  Kommentar

                  • Kasstor
                    Erfahrener Benutzer
                    • 09.11.2009
                    • 13440

                    #10
                    Hallo,

                    hier gibt es einige Bökman/Böckmänner: http://forum.genealogi.se/index.php?topic=69222.0
                    Das Wort Russland fällt auch.
                    Und einen Melkior lese ich auch. Leider wohl diese eine Erwähnung ohne weitere Daten.
                    Hier leider kein Böckmann https://books.google.de/books?hl=de&...moskau&f=false

                    Frdl. Grüße

                    Thomas
                    Zuletzt geändert von Kasstor; 25.03.2017, 13:36.
                    FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                    Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                    Kommentar

                    • Kasstor
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.11.2009
                      • 13440

                      #11
                      ein anderer? https://books.google.de/books?id=_YA...lchior&f=false
                      hier taucht wohl der auf, der in dem schwedischen Genealogie-Blog erwähnt wird: https://sok.riksarkivet.se/?postid=A...ARKIS08_Balder

                      Frdl. Grüße

                      Thomas
                      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                      Kommentar

                      • Anna Sara Weingart
                        Erfahrener Benutzer
                        • 23.10.2012
                        • 15113

                        #12
                        da das Buch heißt: "Schwedische Moskaupolitik 1617-1661", ist es sicherlich der Vater der Braut.
                        Viele Grüsse
                        Viele Grüße

                        Kommentar

                        • Friedrich
                          Moderator
                          • 02.12.2007
                          • 11323

                          #13
                          Moin zusammen,

                          also über Eure Funde bin ich freudig überrascht. Leider bin ich des Schwedischen nicht mächtig, so daß mir ein paar der Quellen unerschlossen bleiben. Da muß ich erstmal nachhaken, wer mir da vielleicht Übersetzungshilfe gewähren kann.

                          Dabei wollte ich eigentlich nur wissen, ob es in Hofgeismar oder Kassel eine Flurbezeichnung "in der Moscau" gibt... Das war übrigens der Grund, warum Ihr mir so viel aus der Nase ziehen mußtet. Ich hatte doch nicht im Entferntesten erwartet, daß man hier in höchste internationale Kreise kommt.

                          Danke für Eure Hilfe!

                          Friedrich
                          "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
                          (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X