Sterbeeintrag Anton Vorberg 1745

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #31
    Inkonsequenter Weise versuche ich es noch einmal mit purer Sachlichkeit, weil ich rigrü als einen der besten Schriftenleser hier kennen gelernt habe (der dennoch vor Deutungsfehlern nicht gefeit ist).

    Egal, ob man das "nach seiner Wiese" dem Flöten oder dem Totschlag zuordnet - "nach seiner Wiese" hat nicht die locale Bedeutung von "hinter seiner Wiese".

    Wr hat das jemals gehört oder gelesen?

    Selbst bei Akzeptierung der falschen Grammatik würde "nach seiner Wiese" nicht "hinter seiner Wiese" heißen, sondern (wie schon gesagt) bestenfalls "zu seiner Wiese (hin)".

    Aber auch das macht in dem Zusammenhang gar keinen Sinn.

    Also ist es rational, solche sinnlosen Deutungsversuche aufzugeben, und lieber anzunehmen, dass ein Buchstabendreher vorliegt, also "Weise" gemeint ist, worauf dann mehrere sinnvolle Deutungsmöglichkeiten bestehen.

    Schönen Sonntag noch!
    Zuletzt geändert von henrywilh; 20.08.2017, 14:20.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • rigrü
      Erfahrener Benutzer
      • 02.01.2010
      • 2559

      #32
      Ich schick euch beiden mal ne PN.
      rigrü

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #33
        Hallo rügrü,

        ich kann mich mit „nach seiner Wiese“ nicht anfreunden. (neben, vor, hinter, ok)

        Am Ende heißt es, Dahlmann hat den Vorberg erschlagen, weil er (Vorberg)nach seiner Wiese geflötet hat, also nach seiner Wiese verlangt hat?
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #34
          Hallo rigrü, vielen Dank für den Original-Eintrag.

          Zuerst frage ich mich, in welchem Verhältnis der von 28Ele28 eingestellte Text zu dem Original-Eintrag steht. Wenn er eine Abschrift ist, verwundert es nicht, dass in beiden Texten "Wiese" steht. Über die Frage, ob ein Buchstabendreher (im Originaltext) vorliegt, ist damit nichts entschieden.
          Dann sind wir so schlau wie zuvor.

          Aufgefallen ist mir im Originaltext, dass hinter "Flöten" kein Komma steht. Ich bin zwar grundsätzlich nicht der Meinung, dass man auf Kommas in den alten Texten viel geben soll, wenn man sie aber ernst nimmt, haben wir hier im Originaltext die unzerteilte Sinngruppe "wegen des Flötens ... nach seiner Wiese".

          Die Frage nach dem Sinn bleibt.
          Ich finde wirklich (es wär mir persönlich egal, mein Ego hängt nicht dran) keinen möglichen Sinn für "Flöten nach seiner Wiese". "Hinter seiner Wiese" kann es jedenfalls nicht sein.
          Man kann mit schlechtem Deutsch "nach seiner Omma" gehen, aber das heißt nicht hinter die Oma. Und der Kumpel ging "nache Maloche aufe Zeche innen Pütt", aber nicht hinter die Maloche.
          Auch Locativ auf die Frage "wo?" geht nicht. Wer hinter einem Baum steht, steht nicht "nach" einem Baum. Nie und nimmer und nirgends gab es diese Ausdrucksweise.
          Deshalb ist die Lösung viel wahrscheinlicher, dass "Weise" gemeint ist; und der Fehler wurde natürlich abgeschrieben.
          Zuletzt geändert von henrywilh; 20.08.2017, 17:49.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • rigrü
            Erfahrener Benutzer
            • 02.01.2010
            • 2559

            #35
            Ihr seid ziemlich stur. Ich bin sturer. Schaut euch mal die Etymologie zum Ort Am Flöthen an: https://de.wikipedia.org/wiki/Am_Fl%C3%B6then. Wasser war schon immer eine gute Grundlage für Streitigkeiten (mehr jedenfalls als Fürze, oder?). Hier tauchen auch die Wiesen auf: https://books.google.de/books?id=iDN...wasser&f=false
            Zuletzt geändert von rigrü; 20.08.2017, 18:41.
            rigrü

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #36
              Hallo rügrü,

              ich bedanke mich natürlich auch für die PN und den Eintrag. Und staune über Deinen Ehrgeiz.
              Jetzt hast Du die Antwort auf Im Dahl und auf´m Dahlenbrock.

              Also wegen des Flutens nach seiner, Vorbergs Wiese, … das hat was.
              Ich denk noch drüber nach.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • Verano
                Erfahrener Benutzer
                • 22.06.2016
                • 7819

                #37
                Hallo rügrü,

                keine Flatulenzen, tödlicher Streit wegen Flutens (Flötens) nach seiner Wiese.

                Das war so am Anfang nicht zu erkennen. Das Wörtchen „nach“ hat es noch komplizierter gemacht.
                Du hast es auch gemerkt in # 21:auch wenn das "nach" nicht so recht passen will.
                Ist hier eigentlich überflüssig. Und ich denke, es bedeutet „nahe“ seiner Wiese.

                Hat Spaß gemacht mit Beharrlichkeit auf der einen und Dickköpfigkeit auf der anderen Seite.






                Viele Grüße August

                Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11784

                  #38
                  Hallo rigrü,

                  du hast die Lösung gefunden. Glückwunsch!
                  Wiese war also richtig und hat einen Sinn.

                  Und zu meiner Befriedigung ist nun immerhin, das "nach = hinter" vom Tisch.

                  Und weil das "Flöthen" hier den Sinne von "bewässern" hat (was kein Mensch bisher ahnte) hat das "nach seiner Wiese" tatsächlich die lokative Bedeutung auf die Frage "wohin?" und heißt "zu seiner Wiese hin".

                  Super! Friede auf Erden!
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  • rigrü
                    Erfahrener Benutzer
                    • 02.01.2010
                    • 2559

                    #39
                    So sei es. Bis zum nächsten Mal.
                    rigrü

                    Kommentar

                    • 28Ele28
                      Benutzer
                      • 01.01.2014
                      • 8

                      #40
                      Danke an alle!
                      Das war eine spannende Diskussion, die mir viel Spaß gemacht hat.
                      ... und das Problem ist auch gelöst!

                      Viele Grüße von Ele

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X