KB Eintrag Trauung 1666 in Latein u. Deutsch bitte um Hilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • Tabatabei
    Erfahrener Benutzer
    • 17.11.2011
    • 453

    [gelöst] KB Eintrag Trauung 1666 in Latein u. Deutsch bitte um Hilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1666
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nittenau / Oberpfalz



    Hallo ihr Lieben Helferlein,

    ich habe wieder einmal einen Schwung KB Einträge erhalten und bräuchte Eure Hilfe. Hier erst einmal der Text soweit ich diesen entziffern kann.

    Huius Sponsalia de futuro matri,
    ? Conbraxit honestus ?
    Joannis Petrus Kellner; Joannis
    Kellners p:m: gewester Bürger-
    meister allhier gerichtsschreiber?
    ambts?, und ?
    filia legitima. Sponsa
    Maria U cum pudina Virgine
    Maria Ursula, Georgy
    ? civis et ?
    hic filia legitima Testes
    ……..



    Es geht um den Text auf der Linken Seite ab der 3. Zeile.

    Ich würde mich über eine Ergänzung und Übersetzung sehr freuen.

    Danke schön

    Lg Taba
  • Kunzendorfer
    Erfahrener Benutzer
    • 19.10.2010
    • 2029

    #2
    Hallo Taba,

    ich fang einmal ohne Lateinkenntnisse an:

    11. Huius Sponsalia de futuro matri-
    monia Contraxit honestus iuvenis
    Joannis Petrus Kellner; Joannis
    Kellners p:m: gewesten Burger-
    maister allhier gerichtschreiber
    ambts Verwalter, und Ungelter
    filius legitimus.
    cum pudica Virgine
    Maria Ursula, Georgy
    Sautners civis et hospitis
    hic filia legitime
    Testes
    Andreae Rieger (?) Schulmaister

    und Georg Joopen (?)
    11 nero (?)
    8bris
    copulate
    sunt
    G´schamster Diener
    Kunzendorfer

    Kommentar

    • Tabatabei
      Erfahrener Benutzer
      • 17.11.2011
      • 453

      #3
      Lieber Kunzendorfer,

      ich bin immer wieder beeindruckt wie ihr das lesen könnt. Danke Dir vielmals.

      Mal sehen ob noch jemand den Rest entziffern kann

      Lg Taba

      Kommentar

      • fps
        Erfahrener Benutzer
        • 07.01.2010
        • 2152

        #4
        Hallo Taba,
        eine sichere Entzifferung der beiden Nachnamen dürfte ohne weitere Kenntnis möglicher Namen kaum durchführbar sein, da es sich anscheinend um Unterschriften handelt.
        Beim dritten Fragzeichen tippe ich auf "11imo", also undecimo/elften.

        Gruß,
        fps
        Gruß, fps
        Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

        Kommentar

        • Tabatabei
          Erfahrener Benutzer
          • 17.11.2011
          • 453

          #5
          Danke schön auch dir fps,

          den Rieger / Schulmaister gab es tatsächlich, das hab ich heute in einem Buch gefunden.

          Lg Taba

          Kommentar

          Lädt...
          X