1906 Sterbeurkunde übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kansog
    Benutzer
    • 24.10.2009
    • 7

    [ungelöst] 1906 Sterbeurkunde übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Breslau


    Der Text stammt von 1906 aus Breslau Sterbeurkunde.
    Kann mir jemand helfen ihn zu übersetzen. Komme einfach nicht weiter. Bin euch sehr dankbar für die Hilfe.

  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.
    Die Druckworte kannst du lesen.
    Was ich meine zu lesen:

    27.April 1906

    Dem unterzeichneten Standesbeamten
    ging heute von dem Inspector Manser,
    namens des Wenzel Hancke´schen
    Krankenhauses hier, die Anzeige zu,
    dass die Frau Susanne Kansog
    - alias Kanzog - geb. Sidow,
    70 Jahre 11 Monate alt, evangelischer
    Breslau, Friedrichstraße 38,
    Peisterwitz, Kreis Ohlau;
    verheiratet mit dem in Breslau wohnen-
    den Schmiedegesellen Ernst Kansog - alias Kanzog -
    Tochter des Dörrmeisters Sidow - Vorna-
    men unbekannt und seiner Ehefrau Maria
    geb. Kanzog; ersterer in Peisterwitz; letztere
    in Klein Stannowitz Kreis Ohlau verstorben.
    Breslau, im obengenannten Krankenhause,
    am 26.April 1906
    Nachmittags um 9 1/4 Uhr
    verstorben sei.

    16 Druckworte gestrichen.

    Der Standesbeamte

    LG Marina

    Kommentar

    • Kansog
      Benutzer
      • 24.10.2009
      • 7

      #3
      Vielen Herzlichen Dank. Du hast mir sehr geholfen.

      Kommentar

      Lädt...
      X