Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • neumeister
    Erfahrener Benutzer
    • 24.05.2010
    • 144

    [gelöst] Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1749
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zollgrün
    Namen um die es sich handeln sollte: Ernst Gottlob von Kospoth



    Hallo,

    wer kann mir den Sterbeeintag von den Kospoth übersetzen?
    vielen Dank im Voraus.

    Lg. S.Neumeister
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28372

    #2
    Hallo,

    ich lese:

    4.) den 27. Febr. wurde H.(err) Ernst Gottlob von Kospod
    Stallmeister in Schlaiz auf Erb H. auf Zollgünn beigesetzt
    Aetat (Alter) 35 Jahr 2 Monate 1 Woche und 1 Tag.
    Nota
    die Beisezung geschah also daß
    1. um halb 8 Uhr der Grabe Puls mit der grosen Gloke eine
    Viertel Stunde lang geliten wurde
    2. Gingen die Schüler samt den Prediger auf der AdelHof
    und sungen vor der Thür: Christus Christus Christus ist p.734
    3. Auf den Web gesungen: Wenn mein Stündlein vorhan-
    den ist, hierbei wurde zusammen geschlagen
    So bald wir in die Kirche kamen wurde außgesucht
    Erlaubnis bei Gnäd. Herrschaft mit der Orgel
    praeludirt und hierauf
    4. Gesungen: Viermal ist mir o Freund der Seel. p.548
    5. Ferner gesungen: ich habe Gott zu scheiden p. 732
    6. Folgte die Parentation von Patore Loci 3P. Man.
    7. Nach geendigter Parentat wurde gesungen: die Seele
    Christi heilige mich, und so gleich der Leichnam in die Grufft
    gesenkt die mitten im Durchgang beidem Altar der Kirch sei
    grande(???) über 3 mit einem Cranz von Jägel. bezeichnet ist, un-
    ter währender Einsenken wurde geläutet
    8. Wurde Collect und Seegen gesprochen
    9. Gesungen, aus dem Leide: Nun rufen alle
    Wälder der 6 und NB 9 Vers.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    Lädt...
    X