Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Erfahrungsaustausch - Plauderecke > Neuvorstellungen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 01.11.2016, 12:23
Langer Langer ist offline männlich
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 01.11.2016
Beiträge: 2
Frage Mierzwa aus Schlesien Ottmachau

Grüße ich bin Niclas und noch recht unerfahren in der Ahnenforschung.

Ich bin mit meinem Opa vor ca. Einem Monat nach Ottmachau gefahren, an seinen Geburtsort. Wir wollten mal schauen ob wir was über seinen Vater herrausfinden können da er leider keine Erinnerung an ihn hat. Mein Opa weiß nur das sein Vater im Jahre 1942 eingezogen wurde und wahrscheinlich in Stalingrad gefallen ist.

Leider sind wir ohne jegliche Vorbereitung hingefahren, wir dachten wir spazieren einfach mal in die Kirche und fragen nach... natürlich sehr naive... die Kirche hatte leider zu und damit hatte sich das erledigt.

Aber seit dem hat mich das Thema gepackt und ich möchte jetzt möglichst viel über meine Verfahren herausfinden. Ich bin auch gerade dabei einen Stammbaum anzulegen, mit den Daten die mir zur Zeit zur Verfügung stehen, was momentan noch nicht wirklich viel ist.

Hoffe ihr könnt mir hier weiterhelfen, wie ich zum Beispiel herausfinde an welches Amt ich mich in Polen wenden muss wenn ich Geburtsurkunden aus Ottmachau einsehen möchte.

Mfg
Niclas Mierzwa
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 01.11.2016, 19:27
Benutzerbild von Karl Heinz Jochim
Karl Heinz Jochim Karl Heinz Jochim ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 07.07.2009
Ort: im "Land der tausend Hügel" und der über 1.760 Windenergieanlagen
Beiträge: 4.800
Standard

Hallo Niclas,
wie Dir bereits per PN mitgeteilt, kenne ich die genannten Personen aus dem 20. Jhdt. und den Ort Ottmachau leider nicht.
Ich teile Dir aber nachfolgend "meine" Mierzwa-Ahnen mit, dann können sich noch weitere Forummitglieder mit Ergänzungen oder Korrekturen beteiligen.

Carl Otto Julius Mirswa,
* 02.04.1886 in Nordhausen/Th., + 28.09.1969 in Göttingen,
oo 1909 mit Friederike Therese Caroline Ottilie Sadewasser aus Wilhelmshaven-Heppens,

Sohn von:
Karl Johann Philipp Mirswa,
* 28.03.1860 in Nordhausen/Th., + 22.05.1909 in Nordhausen/Th.,
oo 1885 mit Augusta Pauline Lida Leibling aus Nohra bei Nordhausen/Th.,

Sohn von:
Karl Mirswa,
* 03.06.1834 in Neustadt, Oberschlesien, + 30.09.1893 in Nordhausen/Th.,
oo 1860 mit Theresia Strecker aus Dingelstädt/Th.,

Sohn von:
Johann Mirswa,
* 1788 in Waschelwitz, Schlesien, + 16.10.1858 in Neustadt, Oberschlesien,
oo 1819 mit Josepha Aust aus Arnoldsdorf, Schlesien,

Sohn von:
Urban Mierzwa,
* 23.05.1752 in Waschelwitz, + ?,
oo 1776 mit Hedwiga Mazur aus Schmitsch, Schlesien,

Sohn von:
Andreas Mierzwa,
* 30.11.1712 in Waschelwitz, + ?,
oo 1745 mit Agnes N.N. aus Schmitsch,

Sohn von:
Georg Mierzwa,
* 1680 in Waschelwitz, + ?,
oo 1709 mit Anna Czorka aus Waschelwitz

Wünsche Dir viel Erfolg bei Deinen Forschungen.
Liebe Grüße
Karl Heinz

Geändert von Karl Heinz Jochim (01.11.2016 um 19:30 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 02.11.2016, 12:13
Benutzerbild von Weltenwanderer
Weltenwanderer Weltenwanderer ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 10.05.2016
Beiträge: 4.327
Standard

Hallo Langer,

Standesämter werden im Polnischen mit Urząd Stanu Cywilnego (USC) übersetzt und so ist es ein leichtes, die zuständige Stelle zu finden (soweit die Unterlagen nicht bereits an das näheste Staatsarchiv übermittelt wurden).

ul. Zamkowa 6 p. 9
48-385 Otmuchów
mgr inż. Joanna Zielińska
usc-otmuchow@o2.pl
(77) 431 50 16; (77) 431 50 17 wew. 32
(77) 431 50 16

Beachten: Polnische Standesämter und Kirchenarchive immer auf Polnisch anschreiben. Kostenlos übersetzen lassen kannst du dir dein Anschreiben im passenden Unterforum oder auf www.reddit.com/r/translator.

Im Staatsarchiv Oppeln liegen die hier aufgelisteten Standesamtsunterlagen, teilweise bis 1934. Ein Teil davon kann bereits online eingesehen werden (alle Bücher, bei denen in der Spalte "Anzahl der Scans" nicht 0 steht).

An Kirchenbüchern gibt es folgendes:
Evg. KB.: verschollen.
Kath. KB.: Taufen 1590-1775, 1786-1790, 1810, Heiraten 1590-1766, 1810, Tote 1590-1807 im Diözesanarchiv Breslau.
Hinweis 1: Das kath. KB. 1590-1998 ist als Mormonenfilm verfügbar.
Hinweis 2: In der Oppelner Wojewodschaft Bibliothek, Außenstelle Rogau, liegt die „Chronik der Bruderschaft Geburt Maria aus Ottmachau 1696-1937,“ mit 12.221 Namen aus 354 Ortschaften.
Quelle

Die Kirchenbücher zu dem Zeitraum liegen also wahrscheinlich noch in den Kirchen vor Ort.

LG,
Weltenwanderer
__________________
Kreis Militsch: Latzel, Gaertner, Meißner, Drupke, Mager, Stiller
Kreis Tarnowitz / Beuthen: Gebauer, Parusel, Michalski, Wilk, Olesch, Majer, Blondzik, Kretschmer, Wistal, Skrzypczyk, von Ziemietzky, von Manowsky
Brieg: Parusel, Latzel, Wuttke, Königer, Franke
Trebnitz: Stahr, Willenberg, Oelberg, Zimmermann, Bittermann, Meißner, Latzel
Kreis Grünberg / Freystadt: Meißner, Hummel

Mein Stammbaum bei GEDBAS

Geändert von Weltenwanderer (02.11.2016 um 12:17 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 02.11.2016, 18:15
Langer Langer ist offline männlich
Neuer Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 01.11.2016
Beiträge: 2
Standard

Hallo Weltwanderer,
vielen dank für die Informationen, echt super!

Das hilft uns erst mal weiter.

Mit dankenden Gruß
Langer
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
breslau , mierzwa , ottmachau , polen , schlesien

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:21 Uhr.