Name: Ruis(ch)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles l?schen
neue Beiträge
  • gesip
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2008
    • 248

    Name: Ruis(ch)

    Wertes Forum,

    suche Hinweise auf die Herkunft/Bedeutung des Namens Ruis(ch).

    Vielen Dank und Gruß

    Georg
    Magyarpolany/Veszprem: Pfeif(f)er, Feifer, Faifer, Königbauer, Koch, Les(c)kovit(c)s, Mad(e)l, Paitl, Paierl, Paulics, Riegler, Ruisch, Stenger,Trieb(e)l
  • GunterN
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2008
    • 7960

    #2
    Ruisch

    Hallo gesip,

    ich habe im Familiennamenbuch des Bibliographischen Institus Leipzig gefunden:

    Um 1395 Royitz, 1451 Roycz, 1550/62 Ruisch, ab 1668 Roitzsch, abgeleitet vom Ortsnamen.

    Freundliche Grüße und noch eine schöne Woche.
    GunterN
    Meine Ahnen
    _________________________________________

    Kommentar

    • gesip
      Erfahrener Benutzer
      • 29.10.2008
      • 248

      #3
      FN: Ruisch

      Hallo GunterN,

      vielen Dank für die interessante Info.

      Viele Grüße aus der momentan sonnigen Rheinebene

      Georg
      Magyarpolany/Veszprem: Pfeif(f)er, Feifer, Faifer, Königbauer, Koch, Les(c)kovit(c)s, Mad(e)l, Paitl, Paierl, Paulics, Riegler, Ruisch, Stenger,Trieb(e)l

      Kommentar

      • Laurin
        Moderator
        • 30.07.2007
        • 5639

        #4
        Hallo Georg (@ GunterN),

        auch mich beschäftigt die Herkunft des Namens Ruis(ch) seit gestern.
        Nur kann ich mich doch nicht so recht mit Gunters Deutung anfreunden, trotz angeführter Literaturquelle.

        Mein erster Gedanke war die Aussprache des ui:
        - In Deutschland üblicherweise ein "langes ü" wie in Duisburg
        - In Holland ein eyi (eui) wie in Duitsland.

        Kann für Ruisch nicht auch eine Ausspracheform Reusch möglich gewesen sein oder wird es Rüsch gesprochen?

        Für die Herkunft / Bedeutung von Reusch habe ich aus dem Bahlow zwei Ausschnitte beigefügt.
        Angehängte Dateien
        Freundliche Grüße
        Laurin

        Kommentar

        • Schlumpf
          Erfahrener Benutzer
          • 20.04.2007
          • 355

          #5
          Sorry, dass ich mich da mal einmische...
          sonst tummele ich mich nicht hier....

          ..die Buchstabenkombination UI, OI enthalten meist ein sog. Dehnungs- I.
          Es gibt sowas heute nur noch bei Familiennamen oder Ortsnamen.
          "Troisdorf" (Troosdorf ausgesprochen), Moitzfeld (Mootsfeld ausgesprochen)
          oder Buir bzw Broich ( .... ) sind dafür einige Beispiele.
          Selbiges gibt es auch mit einem Dehnungs- E:
          Straelen (Straalen gesprochen), Coesfeld (Coosfeld gesprochen) etc.
          Sowas weiß heute keiner mehr und dann kommen halt eben die wilden
          Leseprobleme. Ich denke dabei auch an die Kombination Hs...
          Uns ist in alten mæren wunders vil geseit. von helden lobebæren, von grôzer arebeit,. von fröuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen,.

          Kommentar

          • Laurin
            Moderator
            • 30.07.2007
            • 5639

            #6
            Hallo Schlumpf,

            an der unterschiedlichen Aussprache des ui kann man bereits die Vielfalt einer Namensentwicklung ersehen.

            Nun wissen wir aber immer noch nicht, wie die Familie Ruis(ch) ihren Namen ausspricht - vielleicht ist das regional verschieden?
            Freundliche Grüße
            Laurin

            Kommentar

            • gesip
              Erfahrener Benutzer
              • 29.10.2008
              • 248

              #7
              FN: Ruisch

              Hallo Gerhard, hallo Schlumpf,

              erstmal vielen Dank für eure Beiträge.

              Der Name wird wird von der Familie ohne Dehnung ausgesprochen. Mit ui und sch.
              Im Gebiet Veszprem/Ungarn, wo die donauschwäbische Familie herkommt, wurde das u als ui gesprochen. Also z.b. bei Mutter, Muider, Bruder Bruider etc.

              Danke und Gruß Georg
              Magyarpolany/Veszprem: Pfeif(f)er, Feifer, Faifer, Königbauer, Koch, Les(c)kovit(c)s, Mad(e)l, Paitl, Paierl, Paulics, Riegler, Ruisch, Stenger,Trieb(e)l

              Kommentar

              • Laurin
                Moderator
                • 30.07.2007
                • 5639

                #8
                Hallo Georg,

                vielleicht kann Hina zur endgültigen Klärung noch beitragen.
                Habe schon einige Tage nichts mehr von ihr gelesen.
                Freundliche Grüße
                Laurin

                Kommentar

                • Hina
                  Erfahrener Benutzer
                  • 03.03.2007
                  • 4661

                  #9
                  Hallo,

                  ich bin wieder zurück aus dem Urlaub .

                  Der Name müsste Ru-isch ausgesprochen werden, denn hier handelt es sich um den slawischen Suffix -isch, der in den verschiedensten Schreibweisen zu finden ist. Der Suffix ist weit über den slawischen Sprachraum hinaus verbreitet. In Familiennamen ist er meist auf eine Kurzformen von Personennamen zurückzuführen z.B. in Mikisch, Benisch, Jokisch usw. Bei sehr alten Personennamen mit Ru fällt mir auf die Schnelle im Moment nur Rupert ein.

                  Möglich ist allerdings auch eine Ableitung von einem Ortsnamen, wie von Günter beschrieben. Aber auch hier handelt es sich um den -isch-Suffix.

                  Dass die Namen in den verschiedenen Regionen unterschiedlich gesprochen werden, liegt an den dialektischen Eigenheiten der Regionen. Allerdings stammen die von Gerhard und Schlumpf beschriebenen Varianten mit den Dehnungsbuchstaben aus dem Niederdeutschen, sind also keine dialektischen Eigenheiten, sondern anderen Ursprungs.

                  Viele Grüße
                  Hina
                  "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                  Kommentar

                  • gesip
                    Erfahrener Benutzer
                    • 29.10.2008
                    • 248

                    #10
                    FN; Ruisch

                    Hallo Hina,

                    danke für Deine Erklärungen.

                    Gruß aus der sonnigen Rheinebene.

                    Georg
                    Magyarpolany/Veszprem: Pfeif(f)er, Feifer, Faifer, Königbauer, Koch, Les(c)kovit(c)s, Mad(e)l, Paitl, Paierl, Paulics, Riegler, Ruisch, Stenger,Trieb(e)l

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X