Herkunftsort entziffern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Louise90
    Neuer Benutzer
    • 04.08.2017
    • 2

    [ungelöst] Herkunftsort entziffern

    Quelle bzw. Art des Textes: Evangelisch-Lutherisches Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Flecken Leer an der Ems (Ostfriesland)
    Namen um die es sich handeln sollte: Donnemoroth



    Hallo liebe Mitforscher,

    seid ein paar Jahren beschäftige ich mich immer wieder mit meiner Familiengeschichte. Den größten Teil unserer Familie haben mein Vater und mein Großvater schon erforscht und in einer Chronik nieder geschrieben, welche immer Grundlage meiner Bemühungen ist. Dennoch tauchen nach Jahren immer noch Fragen auf oder unerklärliche Einträge in den Kirchenbüchern. Plötzlich passen Daten mal nicht mehr zusammen.

    Ein toter Punkt beschäftigt meinen Großvater und meinen Vater seit den 80er Jahren und wird quasi irgendwie an mich weiter gegeben. Auch ich verzweifle daran.

    Im Zeitraum 1784-1786 kam ein Ahne von mir nach Ostfriesland, und so wie wir es entziffern schien er aus Schottland zu kommen.Dem zugrunde liegt nur ein Taufeintrag seines Erstgeborenen.Meine Frage an euch, entziffert ihr ebenso das Wort "Schottländer" daraus?

    " ...20.ten ist Willem Ezekiels, einem ????länder der hier wohnt und Tyntje Ryken ein Sohn geboren, den 22.ej. getauft Ezekiel Donnemorroth..."

    Vielen Dank fürs Lesen, vielleicht kann der ein oder andere es unterstützen?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Louise90; 04.08.2017, 18:20.
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Das Doppel-t ist für mich nicht zu erkennen, aber was soll da sonst stehen? Schau mal hier:


    http://worldconnect.rootsweb.ancestr...ock&id=I464470
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Louise90
      Neuer Benutzer
      • 04.08.2017
      • 2

      #3
      Vielen Dank für die Antwort☺Ja ein Doppel-T ist tatsächlich nicht vorhanden,laut meinem Vater, da zu dieser Zeit bereits viele Schriften dem niederländischen zuzuordnen sind.Ostfriesland stand unter niederländischer Führung.Diese schreiben es "Schotland".

      Danke für den Link, die Informationen auf dieser Seite stammen zum größten Teil aus den Forschungen meines Vaters.Die Linie "Donnemoroth" zu Leer ist erforscht nur die Herkunft des Familiengründers nicht und einige Schicksale seiner Kinder, da diese plötzlich einfach nicht mehr in den Büchern auftauchen.Er starb früh und seine Frau nahm die jüngste Tochter mit in die Niederlande.Dort heiratete aie neu und starb 5 Jahre später.Die Tochter heiratete 6 Monate nach eem Tod ihrer Mutter, mit 15 Jahren einen italienischen Zollschreiber und ab da war auch diese Linie nicht mehr in den Kirchenbüchern zu sehen.Laut Angaben meines Opas.Denke ich muss trotzdem nochmal selbst schauen, manchmal entwickelt sich ja bei ewig langen Suchen so eine Art Forscherblindheit.Also erstmal vielen Dank!

      Kommentar

      • Karla Hari
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2014
        • 5878

        #4
        hola,

        ohne Vorgabe hätte ich vorn auch kein Sch gelesen. Holländer kommt aber auch nicht wirklich infrage. Wahrscheinlich müsste man mehr Text von dem Buch zum Vergleich haben, um sicher u sein. Eine Lösung kann ich nicht anbieten.
        Vielleicht hilft eine Recherche zum Vorkommen des Familiennamens.
        Lebe lang und in Frieden
        KarlaHari

        Kommentar

        • Karla Hari
          Erfahrener Benutzer
          • 19.11.2014
          • 5878

          #5
          In Holland wohnt der Holländer, in England der Engländer, aber in Schottland der Schotte, oder Highlander.
          Lebe lang und in Frieden
          KarlaHari

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator
            • 16.07.2006
            • 28375

            #6
            Hallo,

            Schottland ist auch ein Ortsname!

            Siehe z.b. hier:




            Wobei ich das Schott- nicht wirklich lese, der Anfangsbuchstabe sieht mehr wie ein F aus.
            Hast Du noch mehr Text von dieser Seite?
            Viele Grüße .................................. .
            Christine

            .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            Lädt...
            X