Taufbucheintrag 1600

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ursula
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2007
    • 1348

    [gelöst] Taufbucheintrag 1600

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1600
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Baden-Württemberg


    Hallo,

    das 6. Kind dieser Familie, Jerg, hat diesen umfangreichen Eintrag. Sein Sterbedatum steht auch gleich dabei.

    Was aber bedeuten die lateinischen Worte drumherum?

    Keines der anderen Kinder hat sowas dabeistehen.


    Könnt Ihr mir helfen?


    Viele Grüße
    Uschi
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ursula; 24.11.2010, 01:07.
  • MartinM
    Erfahrener Benutzer
    • 10.04.2008
    • 379

    #2
    Hallo Uschi,

    ich lese:

    + [durchgestrichen]
    vivit ad huc [lebt bis jetzt]
    Jerg
    Obijt 26 Jan [durchgestrichen: gestorben 26. Januar]
    ... [durchgestrichen]
    verte duo folia [Schlage nach 2 Seiten weiter]
    inuenies Ioanne[m] [du findest [dort] Johannes]

    Daraus entnehme ich, dass Jerg noch lebt, aber ein anderer namens Johannes am 26.1. gestorben ist, der richtige Eintrag findet sich zwei Seiten weiter. Der Schreiber hatte sich offenkundig vertan und dann die falschen Zeilen gestrichen.

    Viele Grüße
    MartinM

    Kommentar

    • Ursula
      Erfahrener Benutzer
      • 18.01.2007
      • 1348

      #3
      Hallo Martin,

      phantastisch. Vielen, vielen Dank.

      Jerg hatte einen Bruder Johannes, geb. 22.3.1602, der am 26. Januar 1607 verstorben ist.

      Ach, könnte ich Latein *seufz*



      Liebe Grüße
      Uschi

      Kommentar

      Lädt...
      X