Noch eine Saintignonseite

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2412

    [gelöst] Noch eine Saintignonseite

    Quelle bzw. Art des Textes: Zeugnisse
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    Ich brauche noch Eure Hilfe für die Transkription dierser Seite.

    Den französischen Teil mache ich selbstverständlich selbst.

    In diesem französischen Teil, 7. Zeile, wird ein Dorf erwähnt: "un village nommé ...? (ein Dorf genannt...?)

    Wie heisst dieses Dorf?

    Vielen Dank im voraus.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt ge?ndert von Wallone; 20.03.2017, 01:02.
    Viele Grüße.

    Armand
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Guten Abend,

    Kadowetznitza… Xadowetznitza… Radowetznitza.. So lese ich das Dorf, aber ich finde es nicht.
    Aber das hier: Radovesice (deutsch Radowesitz) ist eine Gemeinde in Tschechien.

    Dass sich an diesem Text noch keiner vergnügt hat, tröstet ein wenig über meine vielen Lücken hinweg.

    Die rechte Seite lasse ich weg, die ist leicht und hatten wir schon mal so oder so ähnlich.

    Wür endens geferttigen bekennen hiermit der Wahr-
    heit zu steuer, das in der Action bei Lobin? was wür über-
    ein… __ ihro gnaden unser hoch gelertter
    Herr Obristen mit __ __ feindliche Battalion
    das Gewehr zu strecken gezwungen, zwey stück __
    Eure M..nition W… mit zwey Pferd bespannet mitten
    und dem __ __ auch zwey Jahren, wofon
    gedachten Herrn Obristen einen __ hundert-
    __ __ bis __ E… __ mit grösseren Mahs
    __ __ und Herr Obriste Seley? blessuren bekommen
    allwo wier ihm durch bringen bitten in den __ Vestner gebracht
    um selbten wegen grosser Schwachheit verbinden zu lassen,
    nachdeme solches geschehen, womit E. H. Obristen __
    ___ __ für Er (Ehre?) und zu Wittwen? Schuldigkeit __
    __ und sich __ in den be…
    Urkund dessen unserer Ferttigung __ __ __
    __ haben 1ten __ 1758


    Matheus __ Cobel
    __ schrieschafft )
    __ schwarbachs ) --- grenadier? Reutter
    Johan Atwehl )

    Da kann sicher einiges ergänzt und korrigiert werden.

    Schönen Abend
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • Maria Barbara
      Erfahrener Benutzer
      • 09.04.2009
      • 525

      #3
      Möglicherweise betrifft es die Schlacht bei Kolin (18. Juni 1757)
      Action bei Colin.
      Viele Grüße
      Maria Barbara

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Hallo,

        hier mal eine Karte der Kriegshandlungen des Jahres 1757: https://upload.wikimedia.org/wikiped...ia%2C_1757.gif


        Viele Grüsse
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Maria Barbara
          Erfahrener Benutzer
          • 09.04.2009
          • 525

          #5
          Von Radovesice nach Kolin sind es nicht mal 6 km.
          Viele Grüße
          Maria Barbara

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Zitat von Maria Barbara Beitrag anzeigen
            Von Radovesice nach Kolin sind es nicht mal 6 km ...
            Super, das passt doch!
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15113

              #7
              Achtung!

              Der Ort südwestlich von Kolin heißt Radowesnitz - https://mapy.cz/19stoleti?x=15.17514...34%2C50.028194

              Der Ort Radowesitz liegt woanders: https://mapy.cz/19stoleti?x=14.09308...69%2C50.411048


              Radowesnitz bei Kolin ist sehr wahrscheinlich der gesuchte Ort
              Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 19.03.2017, 23:43.
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                hier verschiedene Schreibweisen des Ortes: unter anderem "Radowesnika"
                Angehängte Dateien
                Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 19.03.2017, 23:50.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Plan der Schlachtaufstellung. Radowesnitz liegt auf der Karte rechts: https://www.google.de/imgres?imgurl=...BQwFA..i&w=577

                  ebenso hier http://www.bieli.de/krolin.jpg

                  detailliert: http://obscurebattles.blogspot.de/20...olin-1757.html
                  Zuletzt ge?ndert von Anna Sara Weingart; 20.03.2017, 00:08.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Wallone
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.01.2011
                    • 2412

                    #10
                    Hallo August, Maria Barbara, Anna Sara,

                    Ihr verdient ein grosses Danke schön für Eure Hilfe.

                    Den Namen des Dorfes habe ich gerade dem Graf von Saintignon mitgeteilt.

                    Kann jemand noch die Lücken füllen ?
                    Viele Grüße.

                    Armand

                    Kommentar

                    • Verano
                      Erfahrener Benutzer
                      • 22.06.2016
                      • 7819

                      #11
                      Guten Morgen,

                      ein bisserl geht immer noch:

                      Wür Endens geferttigen bekennen hiermit der Wahr-
                      heit zu steuer, das in der Action bei Colin was wür über-
                      die Kempfer? …ssen gespitzelt ihro gnaden unser hoch gelertter
                      Herr Obristen mit sicherm __ E..halt feindliche Battalion
                      das Gewehr zu strecken gezwungen, zwey stück samt
                      Einen Menition Wäagen mit zwey Pferd bespannet mitten


                      Ich habe heute viel zu tun, schaue aber immer mal wieder in den Text.
                      Schönen Tag
                      Viele Grüße August

                      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                      Kommentar

                      • Karla Hari
                        Erfahrener Benutzer
                        • 19.11.2014
                        • 5878

                        #12
                        tja, das einzige was ich meinte noch entziffern zu können war:

                        Herr Obristen mit sicherm Regiment (bzw. eine Abkürzung davon) E..halt feindliche Battalion

                        vielleicht kann man bei höherer Auflösung einiges besser lesen - ich finde es sehr klein
                        Lebe lang und in Frieden
                        KarlaHari

                        Kommentar

                        • Verano
                          Erfahrener Benutzer
                          • 22.06.2016
                          • 7819

                          #13
                          Hallo Karla,

                          Regiment ist gut!

                          Etwas habe ich auch noch:

                          __ __ bis __ E… Legion mit grösseren Mahs
                          eingedrungen, und Herr Obriste Seley? blessuren bekommen


                          Alles andere wäre raten, ich bin hier erstmal raus.
                          Viele Grüße August

                          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                          Kommentar

                          • Verano
                            Erfahrener Benutzer
                            • 22.06.2016
                            • 7819

                            #14
                            doppelt, gelöscht
                            Viele Grüße August

                            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                            Kommentar

                            • Wallone
                              Erfahrener Benutzer
                              • 20.01.2011
                              • 2412

                              #15
                              Hallo August und Anna Sara

                              Anbei ein grösserer Scan (in 2 Teilen).

                              Danke noch für Eure Bemühungen.
                              Angehängte Dateien
                              Viele Grüße.

                              Armand

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X