Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 4
1
2
3
4
>
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 88
Die Suche dauerte
0,01
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Annett
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
11.10.2021, 14:39
Antworten:
2
[gelöst]
Nachfrage an ein russisches Archiv
Hits:
1.372
Erstellt von
Annett
Уважаемые дамы и господа, 31 мая 2021 года я...
Уважаемые дамы и господа,
31 мая 2021 года я отправил вам / г-же Ольге Леонидовной скриншоты в подтверждение того, что я перечислил 300 рублей на поиски Макса (Дмитрия) Александровича Батурина и...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
31.07.2020, 11:31
Antworten:
10
[ungelöst]
Kriegsstammrolle Bayer. Armee
Hits:
4.353
Erstellt von
Annett
Liebe Lethe, ich habe Zugang zu Ancestry, und...
Liebe Lethe, ich habe Zugang zu Ancestry, und Josef May erscheint in 8 Kriegsstammrollen. Wenn ich dir also helfen kann, melde dich gern bei mir
Forum:
Ost- und Westpreußen Genealogie
04.02.2020, 13:32
Antworten:
309
Standesamtsindex Schneidemühl (Pila)
Hits:
168.544
Erstellt von
Annett
Lieber Michael, ich bin auf der Suche nach...
Lieber Michael,
ich bin auf der Suche nach Kindern des Ehepaares Karl Paul Emil ZORN und Emma Wanda geb. LUNITZ. Beide haben am 26.08.1920 in Schneidemühl die Ehe geschlossen (# 319/1920). Kannst du...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
15.05.2019, 11:04
Antworten:
2
[gelöst]
Polnischer Eintrag auf Heiratsurkunde Oppeln
Hits:
1.603
Erstellt von
Annett
Hallo Nadgine, ich lese den Inhalt so: ...
Hallo Nadgine,
ich lese den Inhalt so:
"Gemäß der Entscheidung der Woiwodschaft Schlesien in Kattowitz vom 15. November 1949, Az. P.III/50-R-400/1948 wird der Name der nebenerwähnten Barbara...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.11.2018, 12:05
Antworten:
6
[gelöst]
Lesehilfe Abschrift (?)
Hits:
1.204
Erstellt von
Annett
Beglaubigte Abschrift Auszug aus dem...
Beglaubigte Abschrift
Auszug aus dem Taufregister
der evangelischen Pfarrkirche in Groß Walditz
Jahrgang 1866 Seite-Nr. 24.
Alle für die Abstammung wichtigen Angaben
die in...
Forum:
Sachsen Genealogie
23.03.2018, 12:04
Antworten:
0
Winter aus Grünau, jetzt Langenweißbach, Erzgebirgskreis
Hits:
1.024
Erstellt von
Annett
Winter aus Grünau, jetzt Langenweißbach, Erzgebirgskreis
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1881 und vorher
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Grünau, jetzt Langenweißbach, Erzgebirgskreis
Konfession der gesuchten Person(en):...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
22.06.2017, 15:02
Antworten:
3
[ungelöst]
Beruf: Städtischer Gartenaufseher
Hits:
2.677
Erstellt von
Annett
Hallöle, der "Städtische Gartenaufseher"...
Hallöle,
der "Städtische Gartenaufseher" hieß anderenorts auch "Baumwiesknecht".
Das war ein Arbeiter bzw. Knecht, der Obstwiesen in Stand hielt.
Sonnige Grüße
Annett
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.05.2017, 13:31
Antworten:
5
[gelöst]
Antwort vom Archiv in Plock
Hits:
1.458
Erstellt von
Annett
Also, da steht: Gebührenabrechnung: ...
Also, da steht:
Gebührenabrechnung:
Die Kosten für eine Kopie bei einer Auflösung von mehr als 150 dpi = 10 zl.
Gezahlt wurden: 12.54 zł.
Verbleiben: 2,54 zł.
LG
Annett
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
07.03.2017, 15:56
Antworten:
8
[gelöst]
Übersetzungshilfe Slowakisch/Deutsch/Slowakisch gesucht
Hits:
1.471
Erstellt von
Annett
Hallo, offer, ich kann versuchen, dir zu...
Hallo, offer,
ich kann versuchen, dir zu helfen. Lass es uns mal ausprobieren :wink:
Heute Abend bin ich allerdings nicht online...
LG
Annett
Forum:
Genealogie-Forum Allgemeines
25.01.2017, 11:52
Antworten:
3.491
Deutsches Familienarchiv
Hits:
5.966.819
Erstellt von
Annett
Lieber Michael, enthält einer dieser Bände das...
Lieber Michael,
enthält einer dieser Bände das Sterbedatum von August Robert Eduard Keerl? Ich forsche in der Familie Keerl, und Sofie Luise Margarethe Keerl verehel. Seyffert war dessen Tochter....
Forum:
Genealogie-Forum Allgemeines
09.01.2017, 15:57
Antworten:
3.999
Gesamtregister zum Deutschen Familienarchiv
Hits:
2.650.592
Erstellt von
Annett
Haßkerl aus Wülfingerode
Hallo Mario,
ich bin heute zufällig über eine Familie Haßkerl aus Wülfingerode gestolpert:
Paul Hermann Haßkerl heiratete im Jahr 1911 (StA Mühlhausen in Thüringen Nr. 114/1911) Friedericke...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
24.11.2016, 13:50
Antworten:
1
[gelöst]
Text ins Polnische übersetzen
Hits:
1.580
Erstellt von
Annett
Hallo Thomas, du kannst mir deinen Text gern...
Hallo Thomas,
du kannst mir deinen Text gern schicken.
Internette Grüße
Annett
Forum:
Schlesien Genealogie
09.11.2016, 12:38
Antworten:
197
Besitze Einwohnerbuch 1935/36 für Stadt und Kreis Löwenberg
Hits:
118.444
Erstellt von
Annett
Hallo, Hank, darf auch ich dich um einen...
Hallo, Hank,
darf auch ich dich um einen Gefallen bitten? Ich bräuchte alle Namensträger WÜNSCH und WEIDNER" aus Ottendorf, Kreis Löwenberg. Vielen lieben Dank!!!
Internette Grüße
Annett
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
14.10.2016, 11:47
Antworten:
2
[gelöst]
Sterbeurkunde aus 1943 - Name der Mutter des Verstorbenen?
Hits:
1.565
Erstellt von
Annett
Sterbeurkunde aus 1943 - Name der Mutter des Verstorbenen?
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1943
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Langensendelbach
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo an alle!
Kann...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
12.08.2016, 12:58
Antworten:
1
[ungelöst]
Übersetzung E-Mail aus polnischem Archiv
Hits:
1.492
Erstellt von
Annett
Es wird mitgeteilt, dass die folgenden Urkunden...
Es wird mitgeteilt, dass die folgenden Urkunden gefunden wurden:
Wilhelm Huhn, Huhn Anna, Erich Huhn, Huhn Elise und Otto Barnicke.
Die Bücher für die Jahre 1874-1912 wurden an das Staatsarchiv ...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
12.08.2016, 12:48
Antworten:
1
[ungelöst]
Bitte um Übersetzung von polnischer Email
Hits:
1.623
Erstellt von
Annett
Ich mach mal nur eine Inhaltsangabe, keine...
Ich mach mal nur eine Inhaltsangabe, keine wörtliche Übersetzung:
Das Staatsarchiv in Gorzow Wielkopolski (Landsberg) teilt mit, dass sich die Aufzeichnungen des Standesamtes in Mirow...
Forum:
Sachsen-Anhalt Genealogie
12.08.2016, 12:17
Antworten:
406
Bürgerbuch der Stadt Weißenfels (1558-1913)
Hits:
225.981
Erstellt von
Annett
Liebe Catha-Tina, ich suche nach dem...
Liebe Catha-Tina,
ich suche nach dem Familiennamen "Pinkert" im Weißenfels der ca. 1850er Jahre und später. Bist du so lieb und schaust im Bürgerbuch nach? Danke!!!
LG und ein schönes Wochenende,...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
09.01.2014, 12:01
Antworten:
3
[ungelöst]
Übersetzung (Polnisch) aus Lodz
Hits:
1.309
Erstellt von
Annett
Ach ja, und um das Verfahren zu beschleunigen,...
Ach ja, und um das Verfahren zu beschleunigen, empfehle ich dir, den Überweisungsbeleg unter Angabe des Aktenzeichens ans Staatsarchiv zu mailen...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
09.01.2014, 11:54
Antworten:
3
[ungelöst]
Übersetzung (Polnisch) aus Lodz
Hits:
1.309
Erstellt von
Annett
Nun wirst du mir eine neue Brille kaufen müssen!...
Nun wirst du mir eine neue Brille kaufen müssen! ;-) Der Scan war unheimlich schlecht zu lesen, aber so sollte der Inhalt lauten:
"Das Staatsarchiv in Lodz teilt mit, dass in den Aufzeichnungen...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
08.01.2014, 18:29
Antworten:
9
Taufmatrikel (katholisch) Trautenau
Hits:
4.424
Erstellt von
Annett
Hallo Sylvia, bist du unterdessen...
Hallo Sylvia,
bist du unterdessen weitergekommen? Ich habe vom SOA in Zamrsk sehr gute und schnelle Resonanz auf meine schriftlichen Anfragen erhalten. :D Wenn ich dir beim Formulieren eines Briefes...
Forum:
Berlin Genealogie
26.08.2013, 14:30
Antworten:
7
Telefonbuch Ost-Berlin um 1960-1970er?
Hits:
5.577
Erstellt von
Annett
Hallo Lars, deine Suche ist zwar schon ewig...
Hallo Lars,
deine Suche ist zwar schon ewig her, aber vielleicht hilft dir das Berliner Adressbuch 1943? Dort sind gelistet
Jodscheit, Hermann, Kraftwführ, NO 55, Greifswalder Str. 162
--,...
Forum:
Nordrhein-Westfalen Genealogie
13.05.2013, 11:35
Antworten:
12
Adressbücher Mönchengladbach 1966/67 und 1970
Hits:
7.482
Erstellt von
Annett
Familie Schnarte aus Mönchengladbach
Liebe Elke,
kannst du bitte in den Adressbüchern von Mönchengladbach nach dem FN SCHNARTE scheuen?
Ganz lieben Dank!
Annett
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.04.2013, 09:32
Antworten:
6
[gelöst]
Brauche bitte Übersetzungshilfe - Polnisch -
Hits:
1.901
Erstellt von
Annett
Übersetzung - Seite 2
Moin, Moin, Michael,
hier der versprochene 2. Teil:
"Auch die Geburtsurkunde des Leopold Max Albert Paglau konnte nicht gefunden werden.
Grund hierfür ist die Tatsache, dass der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
25.04.2013, 16:25
Antworten:
6
[gelöst]
Brauche bitte Übersetzungshilfe - Polnisch -
Hits:
1.901
Erstellt von
Annett
Übersetzung Schreiben 1
Hi Michael,
die 1. Seite lautet:
"Das Staatsarchiv in Torun teilt höflich mit, dass die Materialien nach Ihrer Familie durchsucht wurden. Zusammengefasst: Der evang. Gemeinde (nachfolgend EWG)...
Forum:
Sachsen Genealogie
30.08.2012, 14:54
Antworten:
87
Adressbuch Leipzig 1931
Hits:
30.164
Erstellt von
Annett
Wolfgang, Wolfgang, es gibt soooo viele Brauer...
Wolfgang, Wolfgang,
es gibt soooo viele Brauer und Braune! :protest:Also schick mir bitte deine eMail per PN.
Danke und viele Grüße
Annett
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 88
Seite 1 von 4
1
2
3
4
>
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
09:56
Uhr.