Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 5
1
2
3
4
5
>
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 119
Die Suche dauerte
0,01
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
geisenheim
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.03.2020, 13:19
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtseintrag Haslau 1897
Hits:
1.836
Erstellt von
geisenheim
Super!!! Herzlichen Dank, lieber Peter, für...
Super!!!
Herzlichen Dank, lieber Peter, für Deine Information.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.03.2020, 18:33
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtseintrag Haslau 1897
Hits:
1.836
Erstellt von
geisenheim
Sehr, sehr gerne lieber Peter
Sehr, sehr gerne lieber Peter
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.10.2019, 16:31
Antworten:
4
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe aus Sterbebuch des Jahres 1898
Hits:
938
Erstellt von
geisenheim
Danke für Eure Hilfe.
Danke für Eure Hilfe.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.10.2019, 10:26
Antworten:
4
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe aus Sterbebuch des Jahres 1898
Hits:
938
Erstellt von
geisenheim
Erbitte Übersetzungshilfe aus Sterbebuch des Jahres 1898
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch Haslau
Jahr, aus dem der Text stammt: 1898
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau - Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo Allerseits,
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.09.2019, 13:27
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtseintrag Haslau 1897
Hits:
1.836
Erstellt von
geisenheim
Danke Karla
Danke Karla
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
27.09.2019, 11:37
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtseintrag Haslau 1897
Hits:
1.836
Erstellt von
geisenheim
Geburtseintrag Haslau 1897
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch Haslau
Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo,
ich kann...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 15:56
Antworten:
10
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Hits:
1.524
Erstellt von
geisenheim
Danke Marina, da hätte ich 100 Jahre drauf...
Danke Marina, da hätte ich 100 Jahre drauf geschaut und wäre niemals auf Strumpfwirkermeisterstochter gekommen. Super, liebe Marina!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 15:31
Antworten:
10
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Hits:
1.524
Erstellt von
geisenheim
Danke Marina, was meinst Du was zwischen Markgraf...
Danke Marina, was meinst Du was zwischen Markgraf Katharina...?...Steingrün N. 35 steht? Liebe Grüße Norbert
(PS: Oder vielleicht klingt sich sogar die Zita wieder ein, aber wahrscheinlich habe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 14:59
Antworten:
10
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Hits:
1.524
Erstellt von
geisenheim
Liebe Marina, vielen herzlichen Dank. Könntest Du...
Liebe Marina, vielen herzlichen Dank. Könntest Du Dir auch einmal den hier hochgeladenen Trauungstext einmal ansehen. Es wäre super nett von Dir.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 14:56
Antworten:
10
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Hits:
1.524
Erstellt von
geisenheim
Liebe Zita, wenn ich es könnte, dann...
Liebe Zita,
wenn ich es könnte, dann würde ich es tun. Was meinst Du mit einen Lückentext erstellen. Ich habe - dank Dir - festgestellt, dass der an anderer Stelle gepostete Trauungseintrag...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 12:37
Antworten:
2
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe zu einem Heiratseintrag aus 1888 - Müller & Lutz
Hits:
933
Erstellt von
geisenheim
liebe Karla Hari, vielen lieben Dank. So...
liebe Karla Hari,
vielen lieben Dank. So schnelle und gute Hilfe. Ich bin beeindruckt!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 12:34
Antworten:
10
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Hits:
1.524
Erstellt von
geisenheim
Erbitte Übersetzungshilfe - Geburtsbuch Haslau zu Eva Müller II. geb. 1895
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (Böhmen)
Namen um die es sich handeln sollte: Eva Müller II.
Liebe Helfer,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.09.2019, 08:14
Antworten:
2
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe zu einem Heiratseintrag aus 1888 - Müller & Lutz
Hits:
933
Erstellt von
geisenheim
Erbitte Übersetzungshilfe zu einem Heiratseintrag aus 1888 - Müller & Lutz
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratstext
Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (Sudetenland)
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Müller / Anna Lutz
...
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
01.09.2019, 15:13
Antworten:
2
Erbitte Hilfe zu Hildegard Müller, geb. 1900 in Altstadt bei Neubistritz
Hits:
1.244
Erstellt von
geisenheim
Danke Horst, Schade, dass eine Hildegard...
Danke Horst,
Schade, dass eine Hildegard Müller dort nicht auftaucht.
Aber, vielen Dank für Deine Mühe.
Forum:
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
01.09.2019, 13:33
Antworten:
2
Erbitte Hilfe zu Hildegard Müller, geb. 1900 in Altstadt bei Neubistritz
Hits:
1.244
Erstellt von
geisenheim
Erbitte Hilfe zu Hildegard Müller, geb. 1900 in Altstadt bei Neubistritz
Hallo,
Ich hoffe auf Eure Hilfe. Ich suche Hinweise / Unterlagen zu einer (unehelich geborenen ?) Hildegard Müller. Geboren müsste sie 1900 in Altstadt bei Neubistritz sein. Die Mutter war wohl...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.09.2019, 01:58
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe aus dem Geburtsregister des Jahres 1887
Hits:
1.389
Erstellt von
geisenheim
Danke Astrodoc, Also sind meine „beiden“...
Danke Astrodoc,
Also sind meine „beiden“ Evas doch Schwestern. Aber entgegen Deiner Vermutung, sind beide Evas erwachsen geworden. Die eine ist 1929, die andere 1953 verstorben. Komisch, dass...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
31.08.2019, 12:09
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe aus dem Geburtsregister des Jahres 1887
Hits:
1.389
Erstellt von
geisenheim
@diebro, j.steffen, Horst von der Linie 1 ...
@diebro, j.steffen, Horst von der Linie 1
Herzlichen Dank Euch Dreien für Eure Hilfe
@Horst von der Linie 1
Hallo Horst! Könntest Du auch auf das Geburtsregister Haslau des Jahres 1895...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
30.08.2019, 18:11
Antworten:
6
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe aus dem Geburtsregister des Jahres 1887
Hits:
1.389
Erstellt von
geisenheim
Erbitte Übersetzungshilfe aus dem Geburtsregister des Jahres 1887
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1887
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haslau (jetzt Tschechien)
Namen um die es sich handeln sollte: Eva MÜLLER
...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
12.01.2015, 11:22
Antworten:
2.060
Wichtig:
[Tipp/Hinweis]
Fakten, Fakten, Fakten! Gesammelt aus den alten Beiträgen!
Hits:
1.588.887
Erstellt von
geisenheim
Unbekanntes Wort
Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1750
Region, aus der der Begriff stammt: Asch - Sudetenland
vatalitiet
jacq (http://forum.ahnenforschung.net/member.php?u=26479)
hier nochmal der Kontext...
Forum:
Genealogie-Programme
17.12.2013, 08:31
Antworten:
3
Habt Ihr auch oft Probleme mit My Heritage?
Hits:
6.217
Erstellt von
geisenheim
Nee, eigentlich klappt alles gut.
Nee, eigentlich klappt alles gut.
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
10.12.2013, 11:50
Antworten:
2.060
Wichtig:
[Tipp/Hinweis]
Fakten, Fakten, Fakten! Gesammelt aus den alten Beiträgen!
Hits:
1.588.887
Erstellt von
geisenheim
Dieser Text überfordert mich
Jahr, aus dem der Begriff stammt: Familienaufzeichnung von 1750
Region, aus der der Begriff stammt: Asch - Böhmen
der nachstehende Text überfordert mich total. Es wäre daher nett, wenn sich einer...
Forum:
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
09.12.2013, 12:33
Antworten:
2.060
Wichtig:
[Tipp/Hinweis]
Fakten, Fakten, Fakten! Gesammelt aus den alten Beiträgen!
Hits:
1.588.887
Erstellt von
geisenheim
Mehrere Begriffe kenne ich nicht - bitte helfen
Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1750
Region, aus der der Begriff stammt: Asch - Sudetenland
Aus dem folgenden Text kenne ich mehrere Begriffe nicht - ich bitte daher um Hilfe:
" und weilen er...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.06.2012, 20:11
Antworten:
4
[gelöst]
Ludwigisches Geschlechts- und Stammregister aus den 1700er Jahren (Seite 64-67 "der Rest")
Hits:
5.648
Erstellt von
geisenheim
DAS WERK IST VOLLENDET ! Liebe Dauerhelfer...
DAS WERK IST VOLLENDET !
Liebe Dauerhelfer Friederike, Siegfried und jacq,
ganz herzlichen Dank für Eure große Hilfe, die ja über Wochen ging. Danke auch für Eure Geduld ( 67 Seiten waren ja...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.06.2012, 13:15
Antworten:
4
[gelöst]
Ludwigisches Geschlechts- und Stammregister aus den 1700er Jahren (Seite 64-67 "der Rest")
Hits:
5.648
Erstellt von
geisenheim
Ludwigisches Geschlechts- und Stammregister aus den 1700er Jahren (Seite 64-67 "der Rest")
Quelle bzw. Art des Textes: Ludwigisches Geschlechts- und Stammregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1700er Jahre
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Asch - Sudetenland
Hallo liebe Experten...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.06.2012, 13:06
Antworten:
4
[gelöst]
Ludwigisches Geschlechts- und Stammregister aus den 1700er Jahren (Seite 62-63)
Hits:
5.376
Erstellt von
geisenheim
Liebe Friederike, lieber Siegfried, Ihr...
Liebe Friederike,
lieber Siegfried,
Ihr seit ja schneller wie der Schall! Mein höchster Respekt vor Eurer Leistung.
:sensationell:
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 119
Seite 1 von 5
1
2
3
4
5
>
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
15:08
Uhr.