Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 164
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: forstner-m
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.11.2012, 18:24
Antworten: 2
Hits: 1.706
Erstellt von forstner-m
Danke! Michael

Danke!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.11.2012, 16:21
Antworten: 2
Hits: 1.706
Erstellt von forstner-m
Briefprotokoll Schlägl

Quelle bzw. Art des Textes: Briefprotokoll Schlägl
Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schlägl


Hallo,

ich bitte um Hilfe:

Oder in lon. ? ? ?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.08.2012, 11:45
Antworten: 4
Hits: 1.649
Erstellt von forstner-m
Vielen Dank für die Hilfe! Michael

Vielen Dank für die Hilfe!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2012, 13:23
Antworten: 4
Hits: 1.649
Erstellt von forstner-m
Herrschaftprotokoll Schlägl 1721

Quelle bzw. Art des Textes: Herrschaftprotokoll
Jahr, aus dem der Text stammt: Schlägl
Ort/Gegend der Text-Herkunft: 1721


Hallo,

ich bitte um Kontrolle des Textes und die fehlenden...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2012, 20:31
Antworten: 7
Hits: 2.101
Erstellt von forstner-m
Vielen Dank bei der Hilfe bei diesem langen Text!...

Vielen Dank bei der Hilfe bei diesem langen Text!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2012, 14:53
Antworten: 7
Hits: 2.101
Erstellt von forstner-m
Hier ist der Link: ...

Hier ist der Link:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159378-403809-96?cc=1929847&wc=MMGS-MK4:n2140479682

Danke!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2012, 12:28
Antworten: 7
Hits: 2.101
Erstellt von forstner-m
Herrschaftprotokoll Schlägl 1642

Quelle bzw. Art des Textes: Herrschaftprotokoll
Jahr, aus dem der Text stammt: 1642
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schlägl


Hallo,

ich bitte wieder um Hilfe!

Haŭß oder Erbrechtsbrief.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2012, 21:04
Antworten: 2
Hits: 1.479
Erstellt von forstner-m
Vielen Dank! Michael

Vielen Dank!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2012, 13:34
Antworten: 2
Hits: 1.479
Erstellt von forstner-m
Herrschaftprotokoll Schlägl 1642

Quelle bzw. Art des Textes: Herrschaftprotokoll
Jahr, aus dem der Text stammt: 1642
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schlägl


Hallo,

ich bitte um Hilfe bei den fehlenden Wörten mit "?".
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.07.2012, 13:48
Antworten: 5
Hits: 2.019
Erstellt von forstner-m
Danke für den Link! Die Qualität ist doch um...

Danke für den Link! Die Qualität ist doch um einiges besser als im Archiv auf Film!

Danke für die Transkription!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.07.2012, 15:49
Antworten: 5
Hits: 2.019
Erstellt von forstner-m
Ausnehmerbrief 1692

Quelle bzw. Art des Textes: Ausnehmerbrief
Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Herrschaft Schlägl


Hallo,

ich bitte um Hilfe bei einige Textstellen:
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.07.2012, 17:33
Antworten: 13
[gelöst] Sterbeeintrag 1671
Hits: 4.074
Erstellt von forstner-m
Hallo, ich sehe, dass sich die Situation leicht...

Hallo,
ich sehe, dass sich die Situation leicht aufschaukelt und daher möchte ich mich nochmals für mein flegelhaftes Benehmen entschuldigen. Es war wirklich nicht so gemeint!

Als Anregung hätte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 20:39
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1640
Hits: 1.514
Erstellt von forstner-m
Wunderbar! Vielen Dank! Michael

Wunderbar! Vielen Dank!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 20:17
Antworten: 13
[gelöst] Sterbeeintrag 1671
Hits: 4.074
Erstellt von forstner-m
Grundsätzlich möchte ich nichts anderes...

Grundsätzlich möchte ich nichts anderes schreiben, als in dem zu transkribierenden Text steht. Wenn ich allerdings die Anfrage abschließe, hab ich mich immer bedankt! Wenn dies nicht ausreicht, werde...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 19:48
Antworten: 13
[gelöst] Sterbeeintrag 1671
Hits: 4.074
Erstellt von forstner-m
Bitte!

Bitte!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 19:29
Antworten: 4
[gelöst] Sterbeeintrag 1645
Hits: 2.383
Erstellt von forstner-m
Danke! Michael

Danke!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 19:03
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1640
Hits: 1.514
Erstellt von forstner-m
Sterbeeintrag 1640

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1640
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Oswald bei Haslach


Den: 9: huius ist gestorben die Chritud Augentha Maria des...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 18:53
Antworten: 13
[gelöst] Sterbeeintrag 1671
Hits: 4.074
Erstellt von forstner-m
Sterbeeintrag 1671

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1671
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Oswald bei Haslach


Ich bitte um die Transkription folgender Zeilen:
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2012, 18:32
Antworten: 4
[gelöst] Sterbeeintrag 1645
Hits: 2.383
Erstellt von forstner-m
Sterbeeintrag 1645

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1645
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Oswald bei Haslach


Den 2 huis ist gestorben: Maria Pauli Khoyßers zu Günth...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2012, 22:19
Antworten: 6
[gelöst] Sterbeeintrag 1636
Hits: 1.688
Erstellt von forstner-m
Danke! Michael

Danke!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2012, 20:38
Antworten: 6
[gelöst] Sterbeeintrag 1636
Hits: 1.688
Erstellt von forstner-m
Sterbeeintrag 1636

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1636
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sankt Oswald bei Haslach


Ist gestorben und begraben worden der ? sein alters 72...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2012, 14:03
Antworten: 2
Hits: 1.650
Erstellt von forstner-m
Vielen Dank! Michael

Vielen Dank!

Michael
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.07.2012, 10:28
Antworten: 2
Hits: 1.650
Erstellt von forstner-m
Herrschaftprotokoll Schlägl 1721

Quelle bzw. Art des Textes: Herrschaftprotokoll
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schlägl


Urban Andexinger noch ledig: doch ?
? Geörg Andexinger
an der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.06.2012, 20:49
Antworten: 5
[gelöst] Taufbuch 1650
Hits: 1.786
Erstellt von forstner-m
Danke!

Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.06.2012, 22:17
Antworten: 5
[gelöst] Taufbuch 1650
Hits: 1.786
Erstellt von forstner-m
Nun mehr Text!

Nun mehr Text!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 164

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 07:40 Uhr.