Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 61
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Tokoloshe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2017, 09:01
Antworten: 4
Hits: 1.275
Erstellt von Tokoloshe
Super, vielen Dank

Super, vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2017, 08:23
Antworten: 4
Hits: 1.275
Erstellt von Tokoloshe
Lesehilfe Heiratseintrag 1848 erbeten

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1848
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen bei Pforzheim
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Adam Grimm


Hallo,
im...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.04.2017, 09:15
Antworten: 2
[gelöst] Heirat 1848
Hits: 1.117
Erstellt von Tokoloshe
super, vielen Dank da hat der Pfarrer wohl...

super, vielen Dank
da hat der Pfarrer wohl schlampig geschrieben, denn aus dem Kontext ist zu erkennen dass es sich bei den Namen um "Beihofer" und "Rost" anstatt "Blihofer" und "Rast" handeln...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2017, 22:25
Antworten: 2
[gelöst] Heirat 1848
Hits: 1.117
Erstellt von Tokoloshe
Heirat 1848

Quelle bzw. Art des Textes: Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1848
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingenm Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Kärcher


Hallo, ich möchte...
Forum: Genealogie-Programme 23.04.2017, 10:01
Antworten: 5
Hits: 2.142
Erstellt von Tokoloshe
Ich habe die Englische Version von Gramps (habe...

Ich habe die Englische Version von Gramps (habe die Anleitung zum Umstellen auf Deutsch nicht kapiert). Der Bericht "End of Line Report" ist doch eine Spitzenahnenliste, oder? Hab den Bericht gerade...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2017, 19:34
Antworten: 6
Hits: 1.244
Erstellt von Tokoloshe
Ja, gibt es noch. Meine Oma hat dort geheiratet...

Ja, gibt es noch. Meine Oma hat dort geheiratet und das Hochzeitsgruppenfoto wurde vor dieser Wirtschaft gemacht.
Vielen Dank für die Hilfe.

Grüße, Tokoloshe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2017, 14:50
Antworten: 6
Hits: 1.244
Erstellt von Tokoloshe
Noch eine Frage hätte ich: war der...

Noch eine Frage hätte ich:
war der "Traubenwirt" um 1850 ein Winzer (es gab Weinbau im Ort) oder eher der Pächter des Gasthaus zur Traube (dieses Gasthaus gibt es im Ort)? Zweiteres würde der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2017, 14:09
Antworten: 6
Hits: 1.244
Erstellt von Tokoloshe
Sterbeeintrag Balthasar Kärcher 1850

Quelle bzw. Art des Textes: Badisches Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen
Namen um die es sich handeln sollte: Balthasar Kärcher


Hallo,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2017, 16:22
Antworten: 2
Hits: 1.128
Erstellt von Tokoloshe
Schon wieder ein neues Wort für Bauer gelernt. ...

Schon wieder ein neues Wort für Bauer gelernt.
Vielen Dank, Tokoloshe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2017, 16:14
Antworten: 3
[gelöst] Beruf des Vaters
Hits: 1.124
Erstellt von Tokoloshe
Super, vielen Dank Das Schuster konnte ich...

Super, vielen Dank
Das Schuster konnte ich erahnen, aber das angefügte Meister hat mich verwirrt :-)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2017, 16:13
Antworten: 2
Hits: 1.128
Erstellt von Tokoloshe
Beruf des Vaters von Maria Christina Eßwein

Quelle bzw. Art des Textes: Badisches Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen, Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Vater von Maria...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2017, 16:07
Antworten: 3
[gelöst] Beruf des Vaters
Hits: 1.124
Erstellt von Tokoloshe
Beruf des Vaters

Quelle bzw. Art des Textes: Badisches Standesbuch 18
Jahr, aus dem der Text stammt: 1851
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen, Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Anton Kärcher...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2017, 15:31
Antworten: 6
[gelöst] Vorname der Mutter
Hits: 1.080
Erstellt von Tokoloshe
Ok, vielen Dank. Kannte habe ich bisher noch...

Ok, vielen Dank.
Kannte habe ich bisher noch nicht als Namen gelesen, deshalb die Nachfrage. Bei mir beschränkt sich das Lesen leider noch auf ein Vergleichen mit bekanntem...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2017, 15:09
Antworten: 6
[gelöst] Vorname der Mutter
Hits: 1.080
Erstellt von Tokoloshe
Hier nochmals der Name aus einem Gbeurtseintrag...

Hier nochmals der Name aus einem Gbeurtseintrag eines anderen Kindes.
Grüße,
Tokoloshe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2017, 15:01
Antworten: 6
[gelöst] Vorname der Mutter
Hits: 1.080
Erstellt von Tokoloshe
Vorname der Mutter

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen, Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Kärcher


Hallo,
ich kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.04.2017, 20:00
Antworten: 5
Hits: 1.309
Erstellt von Tokoloshe
Ups, Namen des Pfarrers habe ich falsch...

Ups, Namen des Pfarrers habe ich falsch geschrieben soll natürlich Littert heissen.
Grüße,
Tokoloshe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.04.2017, 19:45
Antworten: 5
Hits: 1.309
Erstellt von Tokoloshe
vielen Dank für die Hilfe. Das Statemet zum...

vielen Dank für die Hilfe.
Das Statemet zum Namen des Pfarrers verstehe ich nicht ganz, danach habe ich doch garnicht gefragt? Versuche hier nur meine Lesefähigkeiten zu verbessern.
Grüße,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.04.2017, 14:42
Antworten: 5
Hits: 1.309
Erstellt von Tokoloshe
Geburtseintrag 1864

Quelle bzw. Art des Textes: Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1864
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen, Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Reiling


Liebe ForscherInnen,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.04.2017, 21:44
Antworten: 2
Hits: 1.498
Erstellt von Tokoloshe
vielen Dank :-)

vielen Dank :-)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.04.2017, 13:07
Antworten: 2
Hits: 1.498
Erstellt von Tokoloshe
Geburtseintrag Baden 1863

Quelle bzw. Art des Textes: Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen bei Pforzheim
Namen um die es sich handeln sollte: Caroline Reiling

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2017, 09:21
Antworten: 2
Hits: 3.174
Erstellt von Tokoloshe
Super, vielen Dank

Super, vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.04.2017, 08:18
Antworten: 2
Hits: 3.174
Erstellt von Tokoloshe
Geburtseintrag Joseph Vögele

Quelle bzw. Art des Textes: Badisches Standesbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen bei Pforzheim
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Vögele
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.04.2017, 16:06
Antworten: 3
Hits: 1.028
Erstellt von Tokoloshe
Super, vielen Dank

Super, vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.04.2017, 15:41
Antworten: 3
Hits: 1.028
Erstellt von Tokoloshe
Hochzeitseintrag Josef Vögele

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtenregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ersingen bei Pforzheim
Namen um die es sich handeln sollte: Eltern von Karoline...
Forum: Genealogie-Programme 09.04.2017, 10:25
Antworten: 5
Hits: 3.884
Erstellt von Tokoloshe
Ich habe nun mein Verfahren umgestellt, da mir...

Ich habe nun mein Verfahren umgestellt, da mir gerade, wenn es nur um Geburtseinträge usw. ging, der Aufwand zu hoch war.
Nun speichere ich Urkunden/Einträge in einem Ordner, die Bilder benenne ich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 61

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:30 Uhr.