Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte
0,83
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
henrywilh
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2023, 19:34
Antworten:
7
[gelöst]
Ehestiftung 1793
Hits:
510
Erstellt von
henrywilh
Lieber Michael, lieber Huber, liebe Gisela, ...
Lieber Michael, lieber Huber, liebe Gisela,
ihr seid super.
Herzlichen Dank für die LÖSUNG!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2023, 17:44
Antworten:
7
[gelöst]
Ehestiftung 1793
Hits:
510
Erstellt von
henrywilh
Hallo Michael, danke für die Vorschläge! ...
Hallo Michael,
danke für die Vorschläge!
"hinc inde" ist sehr passend und wird stimmen, und du hast auch Recht, dass eigentlich "bestätigt" folgen müsste. Das sieht leider nicht so aus.
Hmm?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2023, 13:14
Antworten:
7
[gelöst]
Ehestiftung 1793
Hits:
510
Erstellt von
henrywilh
Ehestiftung 1793
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Quelle bzw. Art des Textes: Ehestiftung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
Ort und Gegend der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
12.01.2023, 18:41
Antworten:
3
[gelöst]
Eheschließung 1768
Hits:
1.262
Erstellt von
henrywilh
4 Hitz Marcus ist mit seiner impregna- ta...
4 Hitz Marcus ist mit seiner impregna-
ta Elisabetha Barbara Badern ___ Lorenz Baders ____ auf[?]
eingelangte Hochfürstl. Re-
gierungs Concession in aedibus
copuliert word den 4tn Martii in...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
12.01.2023, 18:21
Antworten:
5
[gelöst]
Heiratseintrag
Hits:
989
Erstellt von
henrywilh
Hab leider keinen ancestry-account. :-/ ...
Hab leider keinen ancestry-account. :-/
Trotzdem kann mich mir anstelle von kusgrl:
sehr gut eine Abkürzung von nachgelassner vorstellen.
Und anstelle von d. Maria kann es eigentlich nur
u....
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
11.01.2023, 22:54
Antworten:
17
[gelöst]
Vorname 1688
Hits:
2.887
Erstellt von
henrywilh
:guteidee:
:guteidee:
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
10.01.2023, 23:01
Antworten:
2
[gelöst]
Heirat in Klein Dexen, 1758 Christian Haßar
Hits:
1.100
Erstellt von
henrywilh
den 29. Mart: ist Christian Reßer vid. [viduus =...
den 29. Mart: ist Christian Reßer vid. [viduus = Witwer] u. Hirt von Strobähnen mit Frau Anna verwittweten Tobießin von Groß Dexen copulirt worden.
1 f. [Gulden] in die Schul-Cassa.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
10.01.2023, 14:10
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte LH: Haibeck, Trauung Philipp und Schäffer, Barbara, 1731, Bruck an der Leitha
Hits:
1.151
Erstellt von
henrywilh
Den Anfang: 28. Maij: Sponsus Philip...
Den Anfang:
28. Maij: Sponsus Philip Haibeckh bürger und hauer alhier ein Witiber
Sponsa Jungfrau Barbara Schäfferin von weiz in Under Steirmarkh gebürtig
deß Adam Schäffer gewesenen ______ alda...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 23:02
Antworten:
18
[gelöst]
Lesehilfe bei Ortsbezeichnung oder Beruf
Hits:
2.641
Erstellt von
henrywilh
Das ist der nach rechts lang gezogene u-Strich...
Das ist der nach rechts lang gezogene u-Strich (Distinktionszeichen).
Er ist ja auch klar ÜBER dem Wort.
Für mich ist vollkommen unzweifelhaft, dass dort die Aufzählung "Schmidt und gemeiner...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 22:55
Antworten:
17
[gelöst]
Vorname 1688
Hits:
2.887
Erstellt von
henrywilh
Du nimmst an, vom S ginge ein direkter Bogen...
Du nimmst an, vom S ginge ein direkter Bogen runter zum e.
Das ist aber nicht der Fall:
150992
Das s hört oben auf!
Das e wird selbstständig unten einfüßig gesetzt und davon geht es schräg...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 17:28
Antworten:
4
[gelöst]
Lesehilfe benötigt: Taufeintrag Hoyerswerda 1758
Hits:
1.190
Erstellt von
henrywilh
Ronny hat Recht. Und da also der Vater George...
Ronny hat Recht.
Und da also der Vater George Haderer (o.ä.) heißt - und nicht Buban - ist der Fall wohl erledigt?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 16:51
Antworten:
2
[gelöst]
Geburt 1812
Hits:
836
Erstellt von
henrywilh
Hetzel(in) verordneter
Hetzel(in)
verordneter
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 16:46
Antworten:
18
[gelöst]
Lesehilfe bei Ortsbezeichnung oder Beruf
Hits:
2.641
Erstellt von
henrywilh
Also wäre entweder die Unterstreichung ein Fehler...
Also wäre entweder die Unterstreichung ein Fehler oder die (eindeutige!) Aufzählung mit "und" wäre ganz unsinnig.
Was ist wahrscheinlicher?
Und: Wurden die Unterstreichungen nicht erst später -...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.01.2023, 16:39
Antworten:
17
[gelöst]
Vorname 1688
Hits:
2.887
Erstellt von
henrywilh
Das sieht aber nicht nach einem l aus: 150977
Das sieht aber nicht nach einem l aus:
150977
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
08.01.2023, 21:46
Antworten:
17
[gelöst]
Vorname 1688
Hits:
2.887
Erstellt von
henrywilh
Oder Geiseke. 150961
Oder Geiseke.
150961
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
08.01.2023, 19:11
Antworten:
6
[gelöst]
Lesehilfe Heirat 1545 Frankfurt Brautvater
Hits:
647
Erstellt von
henrywilh
Vorschlag: Elsa clensch von wibels
Vorschlag:
Elsa clensch von wibels
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
08.01.2023, 18:57
Antworten:
18
[gelöst]
Lesehilfe bei Ortsbezeichnung oder Beruf
Hits:
2.641
Erstellt von
henrywilh
Ich meine, das ("genossenschaftliche Bäcker") gab...
Ich meine, das ("genossenschaftliche Bäcker") gab es nicht im 18. Jh.
Dies:...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.01.2023, 18:45
Antworten:
1
[ungelöst]
Lesehilfe Gerichtsbuch
Hits:
1.067
Erstellt von
henrywilh
Ganz oben links: nicht Stgl, sondern Stpl, gewiss...
Ganz oben links: nicht Stgl, sondern Stpl, gewiss für "Stempel".
"füge" ist richtig.
Grundsätzlich ist das Zeichen am Ende von Abkürzungen wie z.B. "gl" oder "betl",
gar kein l (würde auch...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.01.2023, 18:53
Antworten:
4
[gelöst]
Sterbeeintrag 1708
Hits:
865
Erstellt von
henrywilh
Nicht ganz, aber fast: Hanß Müller, der alte...
Nicht ganz, aber fast:
Hanß Müller, der alte Knapp, starb den 21. Febrs. und wurde seq.[sequente die = am folgenden Tag] begra-
ben, aetat[is][=im Alter von] etlich und 70 Jahr, dann auß mangel...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
05.01.2023, 18:08
Antworten:
7
[gelöst]
Erbitte Eure Hilfe: 2 Worte unklar in Trau-Eintrag aus Drochtersen
Hits:
1.726
Erstellt von
henrywilh
Was spricht dagegen, dass es das HEEDE bei...
Was spricht dagegen, dass es das HEEDE bei Barmstedt ist?
https://www.gemeinde-heede.de/verzeichnis/visitenkarte.php?mandat=75744
Ist auch auf der von Frank angegebenen historischen Karte zu...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
30.12.2022, 17:12
Antworten:
5
[ungelöst]
Erbitte Lesehilfe: Taufeintrag von 1619
Hits:
684
Erstellt von
henrywilh
Das denke ich auch. Hier das Wort "rumor" in...
Das denke ich auch. Hier das Wort "rumor" in einem Text von 1641, das R (r) am Anfang ist im wesentlichen gleich:
150715
150716
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
11.12.2022, 18:52
Antworten:
2
[gelöst]
Taufe in Blekendorf 1755
Hits:
962
Erstellt von
henrywilh
Ich lese nicht mehr und nicht weniger als du....
Ich lese nicht mehr und nicht weniger als du. :wink:
Auch "Elers".
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
10.12.2022, 17:13
Antworten:
4
[gelöst]
Geburtseintrag 1829
Hits:
568
Erstellt von
henrywilh
"ek" - da würde ich "erstes Kind"...
"ek" - da würde ich "erstes Kind" vermuten.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.12.2022, 18:37
Antworten:
2
[gelöst]
Erbitte Hilfe beim Heiratseintrag aus Niklasdorf (Mähren)
Hits:
369
Erstellt von
henrywilh
Die Braut ist aber eine geborene Kauf - so heißt...
Die Braut ist aber eine geborene Kauf - so heißt ja auch ihr Vater Johann Kauf:
Ich Endes gefertigter Vater der minderjährigen Braut
willige in diese eheliche Verbindung.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.12.2022, 18:31
Antworten:
5
[gelöst]
Taufe 1784, Harm, Hansühn
Hits:
588
Erstellt von
henrywilh
Jaa, im Eintrag darüber nachgucken - das ist ja...
Jaa, im Eintrag darüber nachgucken - das ist ja leicht. :D:wink:
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
06:15
Uhr.